| Something this important I thought would be more heavily guarded. | Такое важное могли и посерьезнее охранять. |
| It is widely recognized that these natural resources should be guarded, nurtured and refined to their highest potential. | Широко признается тот факт, что эти природные ресурсы следует максимально охранять, беречь и облагораживать. |
| You commissioned me to train a group of men who, on their most treacherous day, guarded this facility or performed some sort of reconnaissance mission. | Вы наняли меня обучить группу людей, которые в самый тревожный день будут охранять этот объект или выполнять что-то вроде разведывательных операций. |
| And if it isn't going to be properly guarded because her guards are going to be here looking for us, then... | И если их не будут как следует охранять, потому что ее охрана отправится на наши поиски, мы можем... |
| Williams' division did not reach Chattanooga, but guarded railroads in eastern Tennessee. | Дивизия Уильямса не дошла до Чаттануги, поскольку ей поручили охранять железную дорогу в Теннесси. |