| How about some of our tableside guacamole? | Как насчет наших фирменных гуакамоле? |
| Nancy, 'cause she brought guacamole. | Нэнси, она принесла гуакамоле. |
| (gasps) You were going to pour guacamole out of my nose like boogers, weren't you? | Ты хотела выдавить гуакамоле из моего носа, будто у меня козявки? |
| I want a veggie burrito, hold the guacamole, no cilantro. | Я ХОЧУ ВЕГЕТАРИАНСКОЕ БУРРИТО, БЕЗ ГУАКАМОЛЕ, БЕЗ СИЛАНТРО. |
| Wish my head was filled with guacamole. | Хотел бы я набить голову гуакамоле. (мексиканская паста) |
| How was the guacamole and liver sausage that you took? | А как те гуакомоле и печеночные колбаски, которые ты взял? |
| Last time I saw her she was trying to stop Tommy Hayes from power-dipping the guacamole. | Последний раз когда я видела её, она пыталась остановить Томми Хейса, от погружения в гуакомоле. |
| Just for, like, five minutes, 'cause I want to see who has the best guacamole. | Хотя бы на пять минут, потому что я хочу увидеть, у кого лучший гуакомоле. |
| do I need to tell you? Guacamole is a dollar more! | Ветзель, сколько раз мне повторять, что гуакомоле стоит на доллар больше? |
| Because I skipped the guacamole. | Я не ел гуакомоле. |
| Why do think that Victor stole Guacamole? | С чего ты взял, что Виктор украл Гуакамоля? |
| steal Guacamole, sweetheart, okay? | красть Гуакамоля, родной, ясно? |
| Well, who would steal Guacamole? | Кто станет красть Гуакамоля? |