Английский - русский
Перевод слова Grumble

Перевод grumble с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ворчать (примеров 9)
Still, one mustn't grumble too much. Однако, нельзя ворчать слишком много.
For it is if you're not willing to get involved, then you have no right to grumble when things don't go your way. Если ты не хочешь вмешиваться то у тебя нет права ворчать, когда всё идёт не так, как ты хочешь.
And together they started To grumble and wheeze И принялись хором ворчать эти псы
Until now, the rest of world could only grumble at Europe's obstinate refusal to recognize its relative decline. До настоящего времени остальной мир мог только ворчать по поводу упрямого отказа Европы признавать свой относительный упадок.
By the time they qualify for pensions and the license to grumble, the century will be into its seventh or eighth decade. К тому времени, когда они достигнут пенсионного возраста и получат официальное право ворчать, пройдет уже семьдесят или восемьдесят лет.
Больше примеров...
Жаловаться (примеров 3)
Will the other associates grumble about you? Yes. Будут ли другие сотрудники жаловаться на тебя?
But let no one think that we have come here to grumble and to use the General Assembly as a wailing wall. Но не надо думать, что мы пришли сюда, чтобы жаловаться и использовать Генеральную Ассамблею как стену плача.
But if you pretend you're still their peer, they will grumble all the more, and they will come to hate you. Да. Но если ты притворишься, что ты им ровня, они будут жаловаться все больше и больше и возненавидят тебя.
Больше примеров...
Роптать (примеров 2)
The mercenaries started to grumble, and Velizariy changed his decision... Наемники начали роптать, и Велизарий изменил решение...
Still, mustn't grumble. Но не стоит роптать.
Больше примеров...
Грамбл (примеров 2)
It's a comic strip I do called Bumble and Grumble. Это комикс, который я назвал Бамбл и Грамбл.
Grumble likes to yell, but deep down he loves Bumble like a son. Грамбл любит покричать, но глубоко в душе любит Бамбла как сына.
Больше примеров...