| Well, Marshall's a grownup, so... | Ну, Маршалл - взрослый, так что... |
| You're a grownup man, Gedevan Alexandrovich. You finished one semester and then disappeared for years. | Вы взрослый человек, проучились один семестр и исчезли на годы. |
| You're a grownup, you can find him. | Ты взрослый, ты сможешь его найти |
| When you're a grownup, maybe forty, too much stress can make you sick. | Взрослый, скажем, сорокалетний, от этого стресса мог бы и заболеть. |
| ~ She's 18, and you're a grownup! | Ей всего 18, а ты уже взрослый! |
| I'm acting a lot more grownup than you are. | Я веду себя намного более по-взрослому, чем ты. |
| She was such a grownup about it. | Она вела себя так по-взрослому. |
| That's grownup juice, not for you. | Это сок для взрослых, не для тебя. |
| Honey, this is a grownup party. No, it's-it... | Милая, это вечеринка для взрослых. |
| When can I have some grownup juice? | Когда мне можно будет пить сок для взрослых? |
| The Grownup mode is the normal mode where you can see the menubar. | В режиме для взрослых показывается меню. |
| You going to treat me like a grownup at least? | Может, мы поговорим, как взрослые люди? |
| Claire is my age and she and her husband do all this classy grownup stuff. | Клэр - моя ровесница, и они со своим мужем ведут себя, как взрослые люди. |