Either take care of Krabappel, or Groundskeeper Willie will say he saw you kill Miss Hoover. | Лучше позаботься о Крабапл, или садовник Вилли скажет что видел как ты убила мисс Гувер. |
Shut this pool down, Groundskeeper Willie. | Закрой этот бассейн насовсем, Садовник Вилли. |
The Groundskeeper was murdered, Gary, he had a family. | Гари, садовник был убит у него была семья |
So you're not a groundskeeper? | Значит, ты не садовник? |
Since when does a groundskeeper keep the grounds inside a private tomb? | С каких пор садовник следит за землей внутри частного захоронения? |
I told him the last groundskeeper retired. | Я сказал ему, что последний смотритель ушел на пенсию. |
The groundskeeper told me you were down here. | Смотритель сказал мне, что вы здесь. |
Groundskeeper said it was right around here somewhere. | Смотритель сказал, это где-то здесь. |
William Paxton, groundskeeper. | Я медсестра - Уильям Пэкстон, смотритель. |
Groundskeeper claims he saw him walking through the graveyard just this morning, sir. | Смотритель клянётся, что видел, как тот этим утром шёл через кладбище, сэр. |
Are you sure you don't anything about this Groundskeeper? | Ты уверен, что у вас нет ничего об этом Садовнике? |
What do you know about a Groundskeeper? | Что ты знаешь о Садовнике? |
Well, what about the groundskeeper? | Что со смотрителем кладбища? |
What about the groundskeeper? | Что со смотрителем кладбища? |