| Man: Well, like I was saying, groundhog saw his shadow. | Ну, как я говорил, сурок увидел свою тень. |
| There is no way that this winter is ever going to end as long as this groundhog keeps seeing his shadow. | Зима просто не может кончиться до тех пор пока этот сурок будет видеть свою тень. |
| I hibernate like a groundhog. | Сейчас я в спячке - как сурок. |
| Groundhog, second floor is clear. | Сурок! Второй этаж чист! |
| Now that's groundhog thinking, right there. | Ух ты, мыслит прям как сурок! |
| Please don't call it a Groundhog's Day situation. | Пожалуйста, не называй это "День сурка". |
| I just wanted to tell you that tonight a great film will be on TV with Bill Murray and the groundhog. | Хорошо. Я хотел сказать, что сегодня вечером по телевизору будет отличный фильм с Биллом Мюрреем из фильма "День сурка". |
| If I can get the groundhog to see his shadow - | Если сурок не увидит свою тень (см. "День Сурка") |