| At Groton, this guy's name comes up all the time. | В Гротоне имя этого парня постоянно всплывает. |
| The contract to build her was awarded to the Electric Boat Division of General Dynamics Corporation on 9 July 1960 and her keel was laid down on 15 December 1961 at Groton, Connecticut. | Контракт на ее строительство был заключен с отделом электрических лодок корпорации General Dynamics 9 июля 1960 года, а ее киль был заложен 15 декабря 1961 года в Гротоне, штат Коннектикут. |
| On 7 December 2004, Toledo returned to Groton, Connecticut, after a six-month deployment in the Persian Gulf with the John F. Kennedy Carrier Strike Group that included port calls in Crete, Dubai, and Bahrain. | 7 декабря 2004 года Толедо был в Гротоне, штат Коннектикут, после шестимесячного плавания в Персидский залив с USS John F. Kennedy, включавшее заход в такие порта, как Крит, Дубай и Бахрейн. |
| Also, on 9 April 2010, retired Admiral Henry G. Chiles, Jr., who served in Triton from 1963-1966, was the keynote speaker at the graduation class of the Basic Enlisted Submarine School at the New London Naval Submarine Base in Groton, Connecticut. | 9 апреля 2010 года отставной адмирал Генри Чилес (англ.)русск., служивший на «Тритоне» в 1963-1966 годах, выступил с речью перед выпускниками Школы подводников (англ.)русск. базы подводных лодок Нью-Лондон в Гротоне (шт. |