I know some caves off Route 40 past Groton. | Я знаю несколько пещер на 40-ом шоссе от Гротона. |
They not only beat Exeter and Groton, but Aquinas High School too. | Они выиграли не только у команд Экстера и Гротона, но и школы Аквинас. |
Off route 40, past Groton. Hardly anyone knows about them. | Это на 40-ом шоссе, возле Гротона. |
Prescott immediately alerted the companies of Pepperell, Hollis, and Groton, and rode toward Concord. | Прескотт немедленно предупредил роты Пепперелла, Холлиса и Гротона, и эти роты направились к Конкорду. |
In 1781 a raiding expedition led by turncoat General Benedict Arnold began the decisive Yorktown campaign in Virginia; Arnold also led another raid in September 1781 against New London and Groton, Connecticut (not far from where he grew up) that was notorious for its severity. | В сентябре 1781 года генерал-перебежчик Бенедикт Арнольд также провел рейд против Нью-Лондона и Гротона, Коннектикут (недалеко от мест, где он вырос), известный своей суровостью. |
Security protocols at naval bases including little creek, groton, patuxent river. | Протоколы безопасности военно-морских баз, включая Литтл Крик, Гротон, Патаксент Ривер. |
Groton departed on her first overseas deployment in March 1980 to the Indian Ocean. | Гротон отправился на своё первое зарубежное развертывание в марте 1980 года в Индийский океан. |
The youngest person on Flight 175 was 21/2-year-old Christine Hanson of Groton, Massachusetts, and the oldest was 80-year-old Dorothy DeAraujo of Long Beach, California. | Самым молодым пассажиром рейса 175 была 2-летняя Кристин Хансон из Гротон (Массачусетс), а самым старшим 80-летняя Дороти Деаурахо из Лонг-Бич (Калифорния). |
Prescott was born in Groton, Massachusetts, when East Pepperell was considered Groton, to Benjamin Prescott (1696-1738) and Abigail Oliver Prescott (1697-1765). | Прескотт родился в массачусетском городе Гротон, в семье Бенджамина Прескотта (1696-1738) и Эбигейл Оливер Прескотт (1697-1765). |
The submarine made her way back to the homeport of Groton, Connecticut by way of the Panama Canal. | Подводная лодка вернулась обратно в порт Гротон через Панамский канал. |
At Groton, this guy's name comes up all the time. | В Гротоне имя этого парня постоянно всплывает. |
The contract to build her was awarded to the Electric Boat Division of General Dynamics Corporation on 9 July 1960 and her keel was laid down on 15 December 1961 at Groton, Connecticut. | Контракт на ее строительство был заключен с отделом электрических лодок корпорации General Dynamics 9 июля 1960 года, а ее киль был заложен 15 декабря 1961 года в Гротоне, штат Коннектикут. |
On 7 December 2004, Toledo returned to Groton, Connecticut, after a six-month deployment in the Persian Gulf with the John F. Kennedy Carrier Strike Group that included port calls in Crete, Dubai, and Bahrain. | 7 декабря 2004 года Толедо был в Гротоне, штат Коннектикут, после шестимесячного плавания в Персидский залив с USS John F. Kennedy, включавшее заход в такие порта, как Крит, Дубай и Бахрейн. |
Also, on 9 April 2010, retired Admiral Henry G. Chiles, Jr., who served in Triton from 1963-1966, was the keynote speaker at the graduation class of the Basic Enlisted Submarine School at the New London Naval Submarine Base in Groton, Connecticut. | 9 апреля 2010 года отставной адмирал Генри Чилес (англ.)русск., служивший на «Тритоне» в 1963-1966 годах, выступил с речью перед выпускниками Школы подводников (англ.)русск. базы подводных лодок Нью-Лондон в Гротоне (шт. |