| The knife handle passes through the above-mentioned groove and orifice. | Рукоятка ножа проходит через указанные паз и отверстие. |
| An annular groove (4) forming internal (5) and external (6) walls is embodied in the end face of each pipe (1) of the internal combustion engine intake manifold around the output hole thereof. | В торце каждого патрубка (1) впускного коллектора двигателя внутреннего сгорания вокруг его выходного отверстия выполнен кольцевой паз (4), образующий внутреннюю (5) и наружную (6) стенки. |
| The rotor is provided with a piston embodied thereon and the valve is provided with a groove. | На Роторе выполнен Поршень а в Клапане, - Паз. |
| The large arm (10) of the two-arm flange contacts with a hollow profile (12) which has a cantilevered rack (13), while the small arm has a groove in which the lock of a multi-chamber profile (16) with filler is inserted. | Большее из плеч 10 двуплечей полки контактирует с полым профилем 12, имеющим консольную планку 13, а меньшее - имеет паз, в который вставлен замок многокамерного профиля 16 заполнения. |
| A groove, in which said spring lock is located, is made on the side surface of the insulator. | На боковой поверхности изолятора выполнен паз, в котором размещен пружинный фиксатор. |
| The outer surface 17 of the disc 14 has a conical groove 18 for the fixing elements 6. | На наружной поверхности 17 тарелки 14 имеется коническая канавка 18 для фиксирующих элементов 6. |
| In eudromaeosaurs, the grooves were asymmetrical, with the inner one split into two distinct grooves and elevated toward the top of the claw, while the single outer groove remained positioned at the midline. | У Eudromaeosauria эти канавки были асимметричными, при этим внутренняя была разделена на две отдельные канавки и поднята к верху когтя, в то время как одинарная наружная канавка оставалась на средней линии. |
| Exactement, shallow groove. | Именно, неглубокая канавка. |
| The carcase shall be split into reasonably uniform carcase sides by cutting lengthwise through the backbone so that the major muscles of the loin and shoulder are not scored and such that the spinal cord groove is evident throughout the length of the back bone. | Туша разделяется на примерно равные полутуши путем разрубки (распиловки) вдоль позвоночного столба так, чтобы не повредить основные мышцы спинно-поясничной и плечелопаточной частей и чтобы по всему хребту просматривалась канавка спинного мозга. |
| The annular groove is substantially triangular in cross section. | Кольцевая канавка выполнена по существу треугольной в сечении. |
| This is about Stella getting her groove back. | Сейчас Стелла хочет вернуться в свой ритм. |
| "I Know You Want Me (Calle Ocho)" is an uptempo syncopated hip hop groove with clear vocals on the chorus and a pop hook while combining Eurodance synths with a tribal house-oriented beat. | «I Know You Want Me (Calle Ocho)» - быстрый синкопированный хип-хоп ритм с чистым вокалом в припеве и поп хуком в слиянии с евродансом и синтезатором, основанном на хаусе. |
| Groove - Give me the groove. | Ритм, дайте мне ритм. |
| I'll be getting my groove back! | Я верну ритм в мою жизнь! |
| What about Sould Groove? | Как насчет «Ритм души»? |
| The groove on an aperture was studied by supplemental simulation of a surface. | Резьба на проем прорабатывалась дополнительной моделировкой поверхности. |
| Such groove demands the large accuracy and experience: the slightest careless locomotion - and all multistoreyed tissue pattern on figure can be rotten. | Такая резьба требует большой аккуратности и опыта: малейшее неосторожное движение - и весь сложный тонкий по рисунку узор может быть испорчен. |
| refractory on technique of performance{fulfillment} was a volumetric groove - work above three-dimensional figures applied{economic} and the decorative (a bone sculpture) purposes{assignments}. | Более трудной по технике исполнения была объемная резьба - работа над трехмерными фигурами прикладного и декоративного (костяная скульптура) назначения. |
| the Chukchi groove on a bone, organically including in collection of a museum, is connected{linked} to creativity of foremen which have defined in 30 years a becoming and development of this kind of art as art school. | Чукотская резьба по кости, органично вошедшая в собрание музея, связана с творчеством мастеров, которые определили в 30-е годы становление и развитие этого вида искусства как художественной школы. |
| the Most multistoreyed on technique - the through groove named also «a groove on an aperture». | Самая сложная по технике - сквозная резьба, называемая также «резьба на проем». |
| He describes his approach to finding the groove as follows: "All you have to do is find the waves that are comfortable to float on top of." | Он описал свой подход к поиску грува следующим образом: «Всё, что нужно сделать - это поймать волны, по которым удобно держаться на плаву». |
| "Déjà Vu" has 1970s influence, "Green Light" has a classic groove, and "Get Me Bodied" features twang, a musical style that originated from Texas. | У «Déjà Vu» влияние 70-х, «Green Light» - это классика грува, а в «Get Me Bodied» присутствует протяжный звук, музыкальный стиль, произошедший из Техаса. |
| UK musicologist Richard Middleton (1999) notes that while "the concept of groove" has "long familiar in musicians' own usage", musicologists and theorists have only more recently begun to analyze this concept. | Английский музыковед Ричард Мидлтон (1999) отметил, что «концепт грува» является привычным для музыкантов уже долгое время, музыковеды и музыкальные теоретики только начали анализировать и изучать этот концепт. |
| The seventh track on the album, "Say It", samples the 1990s song "Flex" by Mad Cobra; it consists of silky and warm groove and features island-oriented music characteristics. | Седьмой трек альбома, "Say It", имеет сэмпл песни 1990-х годов "Flex" Mad Cobra; он состоит из шелковистого и теплого грува и имеет островные музыкальные характеристики. |
| Musicologists and other scholars have analyzed the concept of "groove" since around the 1990s. | Музыковеды и другие учёные начинают анализировать концепт грува в 1990-х годах. |
| Find a groove that works for you and get that lap back. | Найди колею, которая сработает на тебя и верни этот круг. |
| It just didn't start out so good and then I couldn't find my groove. | Просто всё пошло наперекосяк с самого начала, и я никак в колею войти не мог. |
| And then when I finally got into a groove, I had to come and replace you in the store. | И когда я, наконец, вошла в колею, мне пришлось уйти и заменить тебя в магазине. |
| But, you know, trying to get back in the groove, trying to get back in the saddle, as they say. | Но я пытаюсь вернуться в колею, пытаюсь вернуться, как говориться, в седло. |
| I mean, I'm kind of glad he getting his groove back, but you'd think I'd have known before you. | Я, конечно, рад, что он возвращается в колею, но я думал, что узнаю об этом раньше тебя. Что? |
| He's in a great groove, playing with so much confidence. | Он сегодня в ударе, какая уверенность в действиях. |
| He's having fun, he's in the groove, he's in the flow. | Он получает удовольствие, он в ударе, в потоке. |
| I was in the groove. | Я был в ударе. |
| He's having fun, he's in the groove, he's in the flow. | Он получает удовольствие, он в ударе, в потоке. |
| "Into the Groove" is a song recorded by American singer Madonna for the 1985 film Desperately Seeking Susan. | «Into the Groove» - песня американской певицы Мадонны из кинофильма 1985 года «Отчаянно ищу Сьюзан». |
| She has covered "Shangri-La" by Denki Groove, "Sakura" by Kyogo Kawaguchi, and "Ez Do Dance" by TRF amongst others. | Она хорошо известна как исполнитель кавер-версий песен среди которых «Shangri-La» (Denki Groove), «Sakura» (Kyogo Kawaguchi) и «Ez Do Dance» (TRF). |
| He listed the tracks "Into the Groove", "Everybody" and "La Isla Bonita" as highlights, but criticized the cover of the ballads which he felt diminished the quality. | Он перечислил треки «Into the Groove», «Everybody» и «La Isla Bonita» как лучшие, но раскритиковал каверы баллад, которые ему показались хуже. |
| Among the special extras included on the DVD are commentary from Underwood, Schultz, and The Source magazine Senior Editor Brett Johnson, a theatrical trailer for the movie, and the Krush Groove All-Stars video "Krush Groovin'." | Среди специальных дополнений, включённых в DVD, есть комментарии от Блэра Андервуда, Майкла Шульца и Бретта Джонсона, главного редактора журнала The Source, также есть театральный трейлер фильма и видеоклип на песню Krush Groove All-Stars «Krush Groovin'». |
| Popular arcade games such as Dance Dance Revolution, In the Groove, and Pump It Up use large steel dance platforms connected to the arcade cabinet, whereas versions for home consoles usually use smaller (often flexible) plastic pads. | Популярные аркадные игры, такие, как «Dance Dance Revolution», «In The Groove» и «Pump It Up», используют большие стальные платформы, соединенные с аркадным автоматом, тогда как консольные версии обычно используют мягкие пластиковые дэнспады. |
| The "groove" has been cited as an example of sensory-motor coupling between neural systems. | Грув был применён в качестве примера сенсомоторной связи между нейронными системами. |
| You know what the groove is, right? | Ты же знаешь что такое грув? |
| "Boov" rhymes with "groove." | "Був" рифмуется с "грув". |
| The clip, composed of fragments of various concert shootings, was created by channel producer Alexei Muravyov and electronic musician DJ Groove. | Клип, составленный из фрагментов различных концертных съёмок, создали продюсер канала Алексей Муравьёв и электронный музыкант DJ Грув. |
| The non-album track "Holly Rock" made its way to live shows and into the film Krush Groove. | Песня, не вошедшая на альбом, «Holly Rock», исполнялась на живых шоу и попала в фильм Краш Грув. |