A scuttlebutt tells you there's a garden of Eden in the hills, good food, good grog, no foot drill or flogging. | По слухам, там в горах просто рай: хороший грог, ни строевой подготовки, ни порки. |
Still knocking back the old grog anyway? | Все ещё попиваешь старый грог? |
Here, that's my grog. | Эй, это мой грог! |
Pip, grog all around. | Пип, неси грог. |
My master hasn't had a sip of his grog without my spit in it in years. | Мой хозяин уже долгие годы пьёт грог только с моими слюнями. |