I love the jousts and the feasts and the unlimited grog... |
Мне нравятся турниры и банкеты и неограниченный грог... |
He's not good for much, but at least my uncle can make decent grog. |
Мой дядя не так уж и хорош, но может сделать хороший грог. |
A scuttlebutt tells you there's a garden of Eden in the hills, good food, good grog, no foot drill or flogging. |
По слухам, там в горах просто рай: хороший грог, ни строевой подготовки, ни порки. |
Still knocking back the old grog anyway? |
Все ещё попиваешь старый грог? |
Free food, free grog. |
Бесплатная еда, бесплатный грог. |
There! That's my grog. |
Вот. это мой грог. |
Here, that's my grog. |
Эй, это мой грог! |
Baste the beast and gulp the grog |
Зажарьте индюшку И попивайте грог |
Bit too fond of the old grog. |
Слишком уж любишь грог. |
I'm serving grog and mead. |
В меню грог и медовуха. |
Last night I had some grog with a guy whe hutmate is a barrel maker. |
Вчера я пил грог с одним парнем который оказался бондарем. |
Pip, grog all around. |
Пип, неси грог. |
Tip the ship's grog over the side. |
Вылить грог за борт. |
Went on a grog run here. |
У нас тут есть грог. |
My master hasn't had a sip of his grog without my spit in it in years. |
Мой хозяин уже долгие годы пьёт грог только с моими слюнями. |
Grog's wiped his brain. |
Грог промыл его мозги. |
And keep the grog coming, let's keep these horrors away. |
И пусть всегда будет грог, чтобы отогнать от нас всякие ужасы. |
Well, Bart, while your father spends the next few days sucking out of the lemon barrel, you'll drink deep of the hearty grog of empowerment. |
Что ж, Барт, пока твой отец проводит ближайщие несколько дней высасывает сок из целой бочки лимонов ты сполна отведаешь сердечный грог расширенных прав и возможностей |