It's some scribbles and a grocery order. | Это какие-то каракули и продуктовый заказ. |
And we ran to the grocery shop owned by my nephew. | И мы побежали в продуктовый магазин, принадлежащий мой племяннику. |
Josh is amazing with grocery humor. | Джошу отлично удаётся продуктовый юмор. |
Evseev stole money and a grocery order that was scarce in Soviet times - a broiler chicken and three kilograms of Bulgarian peaches. | У убитого Евсеев похитил деньги и дефицитный в советское время продуктовый заказ - курицу-бройлера и три килограмма болгарских персиков. |
It was the "safe way" to buy because a family could not get into debt via its grocery bill (as many families did at the time, especially during the Great Depression). | Благодаря этому покупатели не могли попасть в долги через свой продуктовый счёт (как многие семьи делали в то время, особенно во время Великой депрессии). |
Well, it looks like the grocery business has been good to Mr. Bazo. | Так-так, похоже бакалейный бизнес мистера Базо процветает. |
Cherfi family has a grocery shop right in the heart of the estate. | У семьи Шерфи бакалейный магазин прямо в центре их района. |
You got a grocery bag? | У тебя есть бакалейный пакетик? |
All you've got left is DeWitt Grocery. | Вам осталась лишь Бакалея Де Витта. |
In the village square there were: a vodka store, Melkon Ahai hairdresser, Mikita's grocery, "who can forge frogs" (heurbakha nalokh). | На площади села находились: водочный магазин, Мелкон ахаи парикмахерская, бакалея Микиты, «умеющего ковать лягушек» (хурбаха налох). |
The hotel building has its own grocery. | В здании отеля имеется продуктовый магазин. |
And we ran to the grocery shop owned by my nephew. | И мы побежали в продуктовый магазин, принадлежащий мой племяннику. |
She went for a grocery run for the motor home. | Она отправилась за продуктами на автомобиле. |
So you past the point of lifting a grocery bag or two? | Значит ты уже не в том состояния, чтобы поднять пару пакетов с продуктами? |
What's up with all the grocery trips? | Частые поездки за продуктами? |
Yes, just right after the grocery. | Да. Ходили за продуктами. |
I can run grocery errands, too. I know how to do the laundry, too. | Я могу и за продуктами ходить как стирать бельё |
Judd requires a non-refundable $100 deposit, which was paid with an untraceable credit card, like the kind you can get at any grocery chain. | Джадд требует невозмещаемый задаток в $100, который был оплачен неотслеживаемой кредитной картой, типа тех, что можно получить в любой сети продовольственных магазинов. |
2008: The Warehouse abandons its full-scale grocery arm operating under the name 'The Warehouse Extra', converting or reverting the few stores involved to the standard format. | 2008: The Warehouse отказывается от полномасштабных продуктовых магазинов, функционирующих под названием «The Warehouse Extra», преобразовывает несколько магазинов в стандартный формат. |
Number of stores, sales in billions United States dollars and countries of operation of the top 10 grocery retailers in 2002 | Число магазинов и объем продаж в млрд долл. США десяти ведущих розничных торговых компаний, торгующих продовольственными товарами, |
Seven & I Holdings was established on September 1, 2005 as the parent company of the 7-Eleven Japan chain of convenience stores, the Ito-Yokado grocery and clothing stores, and the Denny's Japan family restaurants. | Холдинг Seven & I Holdings был образован в сентябре 2005 года как материнская компания для сети японских магазинов 7-Eleven (крупнейшая в мире сеть), магазинов «Ito-Yokado» и ресторанов Denny's. |
Karl Albrecht, 94, German billionaire grocery executive, co-founder of Aldi. | Альбрехт, Карл Ханс (94) - немецкий миллиардер, владелец сети магазинов Aldi. |
In the professional field, the obligation for owners of grocery shops to indicate their religious affiliation on the front of their shops should be eliminated. | В профессиональной области следует отменить возложенную на владельцев продовольственных магазинов обязанность указывать у входа в магазины свою религиозную принадлежность. |
Consequently, he recommends the elimination of the obligation for the owners of grocery shops to indicate their religious affiliation on the front of their shops. | и реализации прав человека и основных свобод во всех областях гражданской, экономической, политической, социальной и культурной жизни ; в этой связи он рекомендует отменить возложенную на владельцев продовольственных магазинов обязанность указывать на них свою религиозную принадлежность. |
It's a local grocery chain. | Я - менеджер в местной сети продовольственных магазинов "Серкл-Фудз". |
The development of the retail grocery market in developing countries has been characterized by growing concentration at the firm level and by internationalization. | Развитие розничной сети продовольственных магазинов в развивающихся странах характеризуется растущей концентрацией на уровне отдельных компаний, а также интернационализацией. |
Judd requires a non-refundable $100 deposit, which was paid with an untraceable credit card, like the kind you can get at any grocery chain. | Джадд требует невозмещаемый задаток в $100, который был оплачен неотслеживаемой кредитной картой, типа тех, что можно получить в любой сети продовольственных магазинов. |
The grocery bill... it's overdue. | Счёт за продукты просрочен. |
Nothing.I just - I had to go up and down the stairs five times to get stuff from the grocery. | Ничего. Я просто должна была пять раз пойти вниз по лестнице и взять продукты в магазине. |
But I can empty a grocery bag with the best of them, though. | Но я могу вытаскивать продукты из пакетов на высочайшем уровне, так что... |
I don't grocery shop either. | И не покупаю продукты. |
Because the kitchen cabinet fixed itself; A week ago, our grocery bill has tripled; | Потому что кухня починена неделю назад, а на продукты уходит в З раза больше! |