It's some scribbles and a grocery order. | Это какие-то каракули и продуктовый заказ. |
A grocery truck, tomorrow the world. | Продуктовый грузовик, завтра - мир! |
Josh is amazing with grocery humor. | Джошу отлично удаётся продуктовый юмор. |
Evseev stole money and a grocery order that was scarce in Soviet times - a broiler chicken and three kilograms of Bulgarian peaches. | У убитого Евсеев похитил деньги и дефицитный в советское время продуктовый заказ - курицу-бройлера и три килограмма болгарских персиков. |
It was the "safe way" to buy because a family could not get into debt via its grocery bill (as many families did at the time, especially during the Great Depression). | Благодаря этому покупатели не могли попасть в долги через свой продуктовый счёт (как многие семьи делали в то время, особенно во время Великой депрессии). |
Well, it looks like the grocery business has been good to Mr. Bazo. | Так-так, похоже бакалейный бизнес мистера Базо процветает. |
Cherfi family has a grocery shop right in the heart of the estate. | У семьи Шерфи бакалейный магазин прямо в центре их района. |
You got a grocery bag? | У тебя есть бакалейный пакетик? |
All you've got left is DeWitt Grocery. | Вам осталась лишь Бакалея Де Витта. |
In the village square there were: a vodka store, Melkon Ahai hairdresser, Mikita's grocery, "who can forge frogs" (heurbakha nalokh). | На площади села находились: водочный магазин, Мелкон ахаи парикмахерская, бакалея Микиты, «умеющего ковать лягушек» (хурбаха налох). |
The hotel building has its own grocery. | В здании отеля имеется продуктовый магазин. |
And we ran to the grocery shop owned by my nephew. | И мы побежали в продуктовый магазин, принадлежащий мой племяннику. |
I'm sure I saw cans of tuna in those grocery bags. | Я уверен, что видел консервированного тунца в сумке с продуктами. |
It's Doug, the grocery boy. | Это Даг. Мальчик с продуктами. |
What's up with all the grocery trips? | Частые поездки за продуктами? |
I can't imagine we'd have better luck with that grocery grabber we picked up. | Нам крупно повезло. с этими продуктами что мы собрали |
With Brick's shows getting lamer and lamer, I didn't know how many more pretend grocery trips I could get away with, without at least coming back with some groceries. | Из-за шоу Брика которое становилось все хуже и хуже, я не знала как долго еще я могу прикрываться поездкой за продуктами, без того что, хотя бы возвращаться с некоторыми продуктами. |
Open-market and grocery shop type establishment weights are applied in all areas of residence. | Веса открытых рынков и продуктовых магазинов применяются во всех жилых зонах. |
2008: The Warehouse abandons its full-scale grocery arm operating under the name 'The Warehouse Extra', converting or reverting the few stores involved to the standard format. | 2008: The Warehouse отказывается от полномасштабных продуктовых магазинов, функционирующих под названием «The Warehouse Extra», преобразовывает несколько магазинов в стандартный формат. |
The project of a retail grocery chain store sistem became a new mark in "Factor" corporation development. | Проект сети розничных продуктовых магазинов стал новой вехой в развитии корпорации «Фактор». |
You're worried that my bike blocking the entryway will start some sort of building-wide protest, a wave of civil disobedience, an "Occupy the Edgerton Arms" movement, where hundreds of strollers, grocery carts, and bikes will block every entryway | Ты переживаешь, что мой перегородивший путь велосипед начнет какой-нибудь жилищный протест, волну гражданского неповиновения, движение "Оккупай Эдгертон Армс", где сотни каталок, тележек из магазинов и велосипедов будут блокировать все входы, пока владельцы, кто бы они ни были, |
Consequently, he recommends the elimination of the obligation for the owners of grocery shops to indicate their religious affiliation on the front of their shops. | и реализации прав человека и основных свобод во всех областях гражданской, экономической, политической, социальной и культурной жизни ; в этой связи он рекомендует отменить возложенную на владельцев продовольственных магазинов обязанность указывать на них свою религиозную принадлежность. |
In the professional field, the obligation for owners of grocery shops to indicate their religious affiliation on the front of their shops should be eliminated. | В профессиональной области следует отменить возложенную на владельцев продовольственных магазинов обязанность указывать у входа в магазины свою религиозную принадлежность. |
Consequently, he recommends the elimination of the obligation for the owners of grocery shops to indicate their religious affiliation on the front of their shops. | и реализации прав человека и основных свобод во всех областях гражданской, экономической, политической, социальной и культурной жизни ; в этой связи он рекомендует отменить возложенную на владельцев продовольственных магазинов обязанность указывать на них свою религиозную принадлежность. |
It's a local grocery chain. | Я - менеджер в местной сети продовольственных магазинов "Серкл-Фудз". |
The development of the retail grocery market in developing countries has been characterized by growing concentration at the firm level and by internationalization. | Развитие розничной сети продовольственных магазинов в развивающихся странах характеризуется растущей концентрацией на уровне отдельных компаний, а также интернационализацией. |
Judd requires a non-refundable $100 deposit, which was paid with an untraceable credit card, like the kind you can get at any grocery chain. | Джадд требует невозмещаемый задаток в $100, который был оплачен неотслеживаемой кредитной картой, типа тех, что можно получить в любой сети продовольственных магазинов. |
I'll pass on the grocery order in due course. | Я передам заказ на продукты в магазин согласно меню. |
Now I'm lucky if I can follow the grocery list. | А теперь хорошо, если я смогу купить продукты по списку. |
Like, say I'm a grocery boy who just helped you with your groceries. | Как, например, если бы я был продавцом в магазине, который помог тебе упаковать продукты. |
But I can empty a grocery bag with the best of them, though. | Но я могу вытаскивать продукты из пакетов на высочайшем уровне, так что... |
Because the kitchen cabinet fixed itself; A week ago, our grocery bill has tripled; | Потому что кухня починена неделю назад, а на продукты уходит в З раза больше! |