Английский - русский
Перевод слова Grist

Перевод grist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крупки (примеров 3)
The dry mix of flour and fine grist, from which the extract is obtained, is easily split by enzymes in the process of mashing and then is completely converted into solution. Сухое вещество муки и мелкой крупки, из которой образовывается экстракт, легко расщепляется ферментами при затирании и полностью переходит в раствор.
Lautering rate depends on the grinding quality (content of husks, coarse grist, fine grist, and flour), height of spent grain settlings and volume of grinded malt. Скорость фильтрования зависит от качества помола (содержания шелухи, крупной крупки, мелкой крупки, муки), высоты слоя дробины и от объема измельченного солода.
The dry mix can not completely extract from the obtained coarse grist, while the water is hardy coming through. As the grist is slowly split by enzymes, insoluble extract converts into grains. Из полученной крупной крупки, из-за того, что тяжело просачивается вода, сухое вещество экстрагируется не полностью, поскольку такая крупка медленно расщепляется ферментами, нерастворимый экстракт переходит в дробину.
Больше примеров...
Крупку (примеров 2)
As the result of grinding, the obtained malt or the mix of grinded malt and barley or other unmalted materials represents the mix of particles divided by external features into husk, coarse grist, fine grist and flour. В результате такого дробления полученный солод или смесь измельченного солода и ячменя или других несоложеных материалов представляет собой смесь частичек, разделенных по внешним признакам на шелуху, крупную крупку, мелкую крупку и муку.
In the process of grinding, flour and fine grist are obtained from a brittle part of endosperm, and coarse grist (coarse grinding) is obtained from the part of a grain opposite to the corcule. Из хрупкой части эндосперма в процессе дробления получают муку и мелкую крупку, а в противоположной от зародыша части зерна - крупную крупку (грубый помол).
Больше примеров...
Льет воду (примеров 2)
There is no doubt that such an approach is grist to the mill of ethnic Albanian ethnic cleansers and the policy of double standards aimed at forcibly altering the demographic structure of Kosovo and Metohija. Нет никаких сомнений в том, что подобный подход льет воду на мельницу этнических албанцев, проводящих этнические чистки, и поддерживает политику двойных стандартов, направленную на насильственное изменение демографической структуры Косово и Метохии.
The unlawful act of the Special Representative has been taken in breach of the constitutional-legal, economic, monetary-financial and banking system of the Federal Republic of Yugoslavia and, as such, is grist to the mill of ethnic Albanian terrorism and separatism in Kosovo and Metohija. Этот противозаконный акт Специального представителя был осуществлен в нарушение конституционного, правового, экономического, валютно-финансового и банковского уклада Союзной Республики Югославии и как таковой лишь льет воду на мельницу этнического албанского терроризма и сепаратизма в Косово и Метохии.
Больше примеров...