There is no doubt that such an approach is grist to the mill of ethnic Albanian ethnic cleansers and the policy of double standards aimed at forcibly altering the demographic structure of Kosovo and Metohija. |
Нет никаких сомнений в том, что подобный подход льет воду на мельницу этнических албанцев, проводящих этнические чистки, и поддерживает политику двойных стандартов, направленную на насильственное изменение демографической структуры Косово и Метохии. |
The unlawful act of the Special Representative has been taken in breach of the constitutional-legal, economic, monetary-financial and banking system of the Federal Republic of Yugoslavia and, as such, is grist to the mill of ethnic Albanian terrorism and separatism in Kosovo and Metohija. |
Этот противозаконный акт Специального представителя был осуществлен в нарушение конституционного, правового, экономического, валютно-финансового и банковского уклада Союзной Республики Югославии и как таковой лишь льет воду на мельницу этнического албанского терроризма и сепаратизма в Косово и Метохии. |