And there was a gringo DEA agent taking pictures. | И ещё там какой-то гринго из УБН фоткал всё. |
Gringo, you fight with Mapache... | Гринго, раз сражаешься с генералом... |
The gringo with the haircut of a donkey. | Гринго с прической осла. |
I'm a gringo, Bullet. | Оказывается, я гринго. |
There's lots of gringos down there. | Там полно белых гринго. |