| P.S. The grilled squid mantles and squid tentacles he bought for me were delicious. | Жареный кальмар, которым он угостил меня, был великолепен. |
| "Grilled foie gras, drizzled with a mango sauterne reduction sauce." | "жареный фуа гра, сбрызнутый винным соусом манго." |
| Lettuce with citrus vinaigrette, lightly smoked salmon, shrimps, fresh fruit salsa, piripiri sauce, grilled limes and gaucha bread. | Салат, приправленный лимонным винегретом, слегка копченый лосось, креветки, фруктовая сальса, соус пирипири, жареный лайм и хлеб с соусом «гауча». |
| Double-double cheeseburger with everything on it, And I'm talking everything - Grilled onions, mushrooms, chili... | Дважды-двойной чизбургер со всем чем надо, то есть прямо со всем - жареный лук, грибы, чили... полный набор. |
| Grilled chicken fillet, grilled goat cheese, balsamic sauce, apple preserve, lettuce, fresh fruit salsa and gaucha bread. | Жареное филе бройлера, жареный козий сыр, соус бальзамико, яблочное повидло, салат, фруктовая сальса и хлеб с соусом «гауча». |
| This wine goes well with grilled or roasted meat, game, pates and cured cheeses. | Идеально подходит к мясным блюдам на гриле, паштетам и вяленым сырам. |
| It's mahi, it's grouper, it's hogfish, it's grilled, it's blackened, it's fried. | Махи-махи, окунь, хогфиш, всё на гриле, зажаренное и пережаренное. |
| Lauren Hodge: If you were going to a restaurant and wanted a healthier option, which would you choose, grilled or fried chicken? | Лорен Ходж: Когда вы идёте в ресторан и хотите сделать здоровый выбор, что вы выберете - жареную курицу или приготовленную на гриле? |
| Grilled pork neck with garlic sauce - our dear Tadzio is a true grilling champion. | Ошеек на гриле в чесночном соусе - наш дорогой Тадеуш является мастером гриля. |
| Now most people would answer grilled, and it's true that grilled chicken does contain less fat and fewer calories. | Большинство людей ответили бы - на гриле, и в ней действительно содержится меньше жира и калорий. |
| grilled sandwich for Monsieur. | Поджаренный сэндвич для месье. |
| Lightly smoked salmon, basil-butter sauce, vegetables, chimichurri, grilled limes and roast sweet potato. | Слегка копченая лососина, масляный соус с базиликом, овощи, чимичурри, поджаренный лайм и поджаренные бататы. |
| The grilled turbot is excellent. | У них великолепный поджаренный тюрбо и белое бургундское. |
| You grilled Kalinda on how she figured it out. | Ты допрашивала Калинду о том, как она это узнала. |
| You've met lots of astronauts, and I've never grilled you about that. | Ты встречал множество астронавтов, я же никогда не допрашивала тебя об этом. |
| She worked at the bucket, she was there when I grilled her father, - and she has issues with the rev. | Она работала в "Посудине", она присутствовала, когда я допрашивала ее отца, и у нее конфликт с преподобным. |
| You've met lots of astronauts, and I've never grilled you about that. I'd thank you to extend me the same courtesy. | Ты встречался с кучей астронавтов, и я никогда не допрашивала тебя об этом буду благодарна, если ты мне окажешь такую же любезность |
| The police grilled my brother for hours. | Полиция несколько часов допрашивала брата. |
| Tell her Frank grilled you on your testimony. | Скажи ей, что Фрэнк допрашивал тебя о твоих показаниях. |
| He grilled a mayor's aide for three hours About some mysterious bank account she opened With a Michael westen. | Он три часа допрашивал помощника мэра о каком-то загадочном банковском счёте, который она открыла совместно с Майклом Вестоном. |
| He grilled me about whether or not | Он допрашивал меня о том, были или нет |
| And when her phone-card showed she had made a long call, he grilled her about it. | И когда он находил телефонную карточку где было видно, что она совершала длительный звонок, он допрашивал ее об этом. |
| We'll take two tricolored salads, one grilled salmon on lentils with roasted potatoes, and a penne Alfredo. | Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо. |
| How is your grilled eggplant? | Как ваш жаренный баклажан? |
| Grilled tomato and avocado butter. | Жаренный помидор и масло авокадо. |