| It's by this tune of Grieg's, that I was caught. |
Лично я попался на мелодию Грига. |
| It has been released on compact disc (2008), together with contemporary recordings by Grieg, Saint-Saëns, Debussy and others. |
Она была выпущена на компакт-диске лишь в 2008 году вместе с изданием редких записей Грига, Сен-Санса, Дебюсси и др. |
| But I'll get Grieg out. |
Но я вытащу Грига. |
| Additionally, the game featured a largely original sound track by Aubrey Hodges - although it did feature a reprise of the Hero's Theme from previous games and a rendition of "Anitra's Dance" by Edvard Grieg which played as background music in the Hotel Mordavia. |
В игре имеется оригинальная звуковая дорожка от Обри Ходжеса, хотя использована и «Тема Героя» из предыдущих игр серии и композиция «Танец Анитры» Эдварда Грига, которая играла как фоновая музыка в отеле Мордавии. |
| The game is recommended to be played to In the Hall of the Mountain King by Edvard Grieg. |
Рекомендуется играть под Эдварда Грига «В пещере горного Короля». |