Mr. Gonsalves (Saint Vincent and the Grenadines): The fifty-ninth session of the General Assembly coincides with the twenty-fifth anniversary of the independence of Saint Vincent and the Grenadines. |
Г-н Гонсалвес (Сент-Винсент и Гренадины) (говорит по-английски): Пятьдесят девятая сессия Генеральной Ассамблеи совпала с двадцать пятой годовщиной независимости Сент-Винсента и Гренадин. |
Jamaica to the United Nations Saint Vincent and the Grenadines |
Постоянный представитель Сент-Винсента и Гренадин при Организации Объединенных Наций |
The Government of Saint Vincent and the Grenadines is committed to the uplifting of the lot of the poor and disadvantaged sections of our society. |
Правительство Сент-Винсента и Гренадин привержено делу улучшению положения бедных слоев населения нашей страны и тех, кто оказался в неблагоприятном положении. |
The Committee then proceeded to consider the draft resolution as a whole and heard statements by the representatives of Jamaica, Saint Vincent and the Grenadines, the Sudan, Malaysia and Rwanda. |
Затем Комитет приступил к рассмотрению проекта резолюции в целом и заслушал заявления представителей Ямайки, Сент-Винсента и Гренадин, Судана, Малайзии и Руанды. |
Based upon the findings of the latest available Population and Housing Census, the population of Saint Vincent and the Grenadines decreased from 106,499 in 1991 to 106,254 in 2001, a decline of 0.2%. |
Согласно последним имеющимся данным переписи населения и жилищного фонда, численность населения Сент-Винсента и Гренадин снизилась со 106499 человек в 1991 году до 106254 человек в 2001 году, или на 0,2 процента. |