| You wretched, evasive little gremlin. | Ты, гнусный, скользкий, маленький гремлин. |
| Victor Hugo, I'm J Curby Gremlin. From Detroit. | Виктор Хьюго, я - Джей Карби Гремлин из Детройта. |
| Dmitri was committed to serving the government, but the Gremlin refused to co-operate, so the government used him as bait. | Дмитрий стремился служить правительству, но Гремлин отказался сотрудничать, таким образом, правительство использовало его в качестве приманки. |
| And a good catch, Gremlin. | И отличная зацепка, Гремлин. |
| Our little autopsy gremlin is growing up. | Наш маленький гремлин из аутопсии подрастает. |
| You built a time machine out of a 1972 AMC gremlin? | Ты построил машину времени из АМС Гремлина 1972 года? |
| Troy is literally one of a kind, and he's a goblin, or a hobbit, or a kobold, which is a type of gremlin. | Трой буквально единственный в своем роде, он гоблин или хоббит, или кобольд, один из типов гремлина. |
| You look like a gremlin. | Ты похожа на гремлина. |
| Armagon resembles a giant gremlin with cybernetic legs and a combined rocket launcher/laser cannon for arms. | Физически Armagon напоминает гигантского гремлина с кибернетическими ногами и комбинированными ракетной пусковой установкой и лазерными пушками вместо рук. |
| You look like a little gremlin And a teddy bear had a baby What? | Ты похож на ребёнка, гремлина и плюшевого медвежонка. |
| The game had originally been planned to be bundled with the Amiga CD32 at the request of Commodore, but when Gremlin Graphics failed to reach the deadline, Zool 2 was bundled with the Amiga 1200's Computer Combat pack in 1994. | Первоначально планировалось, что игра будет связана с Amiga CD32 по просьбе Commodore, но когда Gremlin Graphics не смогла достичь крайнего срока, Zool 2 был в комплекте с Amiga 1200's Computer Combat pack в 1994 году. |
| In 2013, an anonymous informant reported a blue AMC Gremlin buried in a farm field now being developed in Grand Blanc. | В 2013 году анонимный информант сообщил о синем автомобиле AMC Gremlin, захороненном на фермерском поле, которое сейчас разрабатывается в Гранд-Блан. |
| It was developed by Gremlin Graphics. | Издателем игры стала Gremlin Graphics. |
| Two smaller subcompact models, the AMC Eagle Kammback, based on the AMC Spirit sedan (née Gremlin), and the sporty Eagle SX/4, based on the Spirit liftback, debuted as "Eagle Series 50" models. | Автомобили с кузовом каммбэк, основанные на седане АМС Spirit (англ.)русск. (урождённый Gremlin (англ.)русск.), и спортивный Eagle SX/4 (основан на лифтбеке Spirit) дебютировали под общим названием «серия 50». |
| JanusGraph has native integration with the Apache TinkerPop graph stack (Gremlin graph query language, Gremlin graph server, Gremlin applications). | JanusGraph имеет встроенную интеграцию с графовым стеком Apache TinkerPop (графовый язык запросов Gremlin, графовый сервер Gremlin, Gremlin приложения). |
| I'll keep watch for your gremlin. | А я послежу за вашим гремлином. |
| When the other Soviet Super-Soldiers quit working for the Russian government, they teamed up with the mutant Gremlin, who was using the Titanium Man's power armor. | Когда другие советские Супер-Солдаты оставляют работу на российское правительство, они объединились с мутантом Гремлином, который использовал энергетическую броню Титанового Человека. |
| When Iron Man finally did catch up with them, he destroyed the Titanium Man armor with the Gremlin inside and wrecked the Crimson Dynamo armor. | Когда Железный Человек наконец догнал их, он разрушил броню Титанового Человека с Гремлином внутри и разрушил броню красного Динамо. |