| There's a gremlin on the side of the bus! | За окном автобуса - гремлин! |
| Our little autopsy gremlin is growing up. | Наш маленький гремлин из аутопсии подрастает. |
| All right, autopsy gremlin, but it better be flawless. | Ладно, гремлин из аутопсии, но все должно быть безупречным. |
| Trying to get a line on a 1979 Gremlin, Caribbean yellow. | Я ищу Гремлин 79-го года, цвета "карибский желтый". |
| Police are investigating the Gremlin for ties to the crime as Timothy King was last seen in a blue Gremlin. | Полиция расследует, связан ли этот Гремлин с преступлениями, так как Тимоти Кинга в последний раз видели именно в синем Гремлине. |
| You built a time machine out of a 1972 AMC gremlin? | Ты построил машину времени из АМС Гремлина 1972 года? |
| You look like a gremlin. | Ты похожа на гремлина. |
| Armagon resembles a giant gremlin with cybernetic legs and a combined rocket launcher/laser cannon for arms. | Физически Armagon напоминает гигантского гремлина с кибернетическими ногами и комбинированными ракетной пусковой установкой и лазерными пушками вместо рук. |
| You look like a little gremlin And a teddy bear had a baby What? | Ты похож на ребёнка, гремлина и плюшевого медвежонка. |
| And this is a guy who loves to start fires. Troy is literally one of a kind, and he's a goblin, or a hobbit, or a kobold, which is a type of gremlin. | Трой буквально единственный в своем роде он гоблин или хоббит, или кобольд, один из типов гремлина. я пока что в замешательстве почему я не могу нажать спусковой крючок на кого-то из них? нет- нет- нет я просто доложен им сказать я просто доложен им сказать |
| The vehicle was reportedly a blue AMC Gremlin with a white side stripe. | Машиной оказался синий «АМС Gremlin» с белой полосой сбоку. |
| Most were former employees of Gremlin Graphics. | Большинство сотрудников пришли в компанию из Gremlin Graphics. |
| In 2013, an anonymous informant reported a blue AMC Gremlin buried in a farm field now being developed in Grand Blanc. | В 2013 году анонимный информант сообщил о синем автомобиле AMC Gremlin, захороненном на фермерском поле, которое сейчас разрабатывается в Гранд-Блан. |
| It was developed by Gremlin Graphics. | Издателем игры стала Gremlin Graphics. |
| JanusGraph has native integration with the Apache TinkerPop graph stack (Gremlin graph query language, Gremlin graph server, Gremlin applications). | JanusGraph имеет встроенную интеграцию с графовым стеком Apache TinkerPop (графовый язык запросов Gremlin, графовый сервер Gremlin, Gremlin приложения). |
| I'll keep watch for your gremlin. | А я послежу за вашим гремлином. |
| When the other Soviet Super-Soldiers quit working for the Russian government, they teamed up with the mutant Gremlin, who was using the Titanium Man's power armor. | Когда другие советские Супер-Солдаты оставляют работу на российское правительство, они объединились с мутантом Гремлином, который использовал энергетическую броню Титанового Человека. |
| When Iron Man finally did catch up with them, he destroyed the Titanium Man armor with the Gremlin inside and wrecked the Crimson Dynamo armor. | Когда Железный Человек наконец догнал их, он разрушил броню Титанового Человека с Гремлином внутри и разрушил броню красного Динамо. |