| He said, "Gregory is my best friend. | Он сказал: "Грегори - мой лучший друг, он тебе поможет". |
| Dr. Petra Gilmar, Dr. Gregory House. | Доктор Петра Гильмар, доктор Грегори Хауз. |
| Detective, Elmore Gregory was a great man. | Детектив, Элмор Грегори был великим человеком. |
| "Eastbrook Pharmaceuticals are pleased to announce... that Dr. Gregory House will present the latest research on our exciting new ACE inhibitor". | "Истбрук Фармасютикалс рады объявить, что доктор Грегори Хауз будет представлять последнее исследование по их захватывающему новому АПФ ингибитору." |
| Gregory is starting at the window. | Грегори бросается к окну. |
| Regardless, Gregory was still a devoted and vigorous defender of the empire. | Несмотря на все эти разногласия, Григорий был преданным и энергичным защитником интересов империи. |
| Gregory, however, insisted as a necessary preliminary that Henry should appear before a Council and do penance. | Григорий, однако, настаивал, что предварительно Генрих должен предстать перед советом и покаяться. |
| According to the Liber Pontificalis, in 720 Pope Gregory sent to Odo, Duke of Aquitaine, "three blessed sponges/baskets of bread". | Согласно Liber Pontificalis, в 720 году папа Григорий послал Эду, герцогу Аквитании, три корзины хлеба. |
| As a result of this meeting, Gregory gave specific instructions to his delegates who were to travel to Bavaria, coordinate with the duke, and establish a local church hierarchy, overseen by an archbishop. | В результате этой встречи Григорий дал конкретные поручения своим легатам, которые должны были поехать в Баварию, скоординировать свои действия с герцогом и создать местную церковную иерархию под надзором архиепископа. |
| He is praised by Gregory the Great, who calls him a man of great virtue who took great care in attending to the sick. | Похвалу святому Фортнату составил Григорий Великий, который называл его человеком великой добродетели, который заботился о лечении больных. |
| We'd do it for you, Gregory, in an instant. | Мы бы это сделали для тебя, Грэгори, моментально. |
| Gregory, you got something you want to tell me? | Грэгори, у тебя есть что-то, что ты хочешь сказать мне? |
| All right, which one's Gregory? | Хорошо, который из них Грэгори? |
| Look at this. Gregory spit up on my shirt. | Грэгори срыгнул на мою рубашку. |
| Well, I'm Gregory Dyer. | Меня зовут Грэгори Даер. |
| Gregory started a campaign to make all clergy automatically celibate. | ригорий начал кампанию по автоматическому прин€тию духовенством обета безбрачи€. |
| What Gregory now wanted to do was to micro-manage the fate of every soul in Europe. | ригорий хотел осуществл€ть микро-контроль судьбы каждой человеческой души в ≈вропе. |
| And in fact, Pope Gregory gave Augustine a special liturgical garment, the pallium, and this was a symbol that the power of the Archbishops of Canterbury came from Rome. | довершении ко всему, ѕапа ригорий облачил јвгустина в специальные литургические оде€ни€ - паллий (бела€ наплечна€ накидка, часть облачени€ ѕапы -имского и архиепископов), и это было символом того, что власть архиепископу ентерберийскому ниспослана -имом. |
| In the 11th century, most of the attested doukes of Mesopotamia were Armenians, including Gregory Magistros and his son. | В XI веке, большинство дуксов Месопотамии были родом из Армении, в том числе Григор Магистрос и его сын. |
| "St Gregory of Narek: Genius of Prayer," April 18, 2015. | «Святой Григор Нарекаци - гений молитвы», 18.04.2015. |
| Tenth century Armenian theologian and monk Gregory of Narek wrote a critical summary of Tondrakian doctrines in his Letter to the Abbot of Kchaw Concerning the Refutation of the Accursed Tondrakians. | В десятом веке армянский богослов Григор Нарекаци сделал описание тондракийских доктрин в своих Letter to the Abbot of Kchaw Concerning the Refutation of the Accursed Tondrakians (Письма аббату Кхау, касающиеся опровержения ненавистных тондракийцев). |
| A directory of the city from 1909 shows his "Gregory Commercial Camera Company". | Справочник города с 1909 года показывает его "Gregory Commercial Camera Company". |
| According to T. Ryan Gregory, the nature of junk DNA was first discussed explicitly in 1972 by a genomic biologist, David Comings, who applied the term to all noncoding DNA. | В соответствии с Т. Ryan Gregory, геномным биологом, первое явное обсуждение природы «мусорной» ДНК было сделано David Comings в 1972 году и он применил этот термин ко всем некодирующим ДНК. |
| Major Gregory K. Smith commands the Patrol's Field Operations Bureau, which has authority over the Patrol's nine Troops, the Aircraft Division and the Water Patrol Division. | Майор Грегори К. Смит (Gregory K. Smith) - командует бюро полевых операций, в ведомстве которого находятся девять «Отрядов», авиационное подразделение и подразделение водного патруля. |
| Gregory Stolow, son of Julius Stolow and nephew of Henry Stolow, is a stamp dealer in the United States. | Грегори Столов (Gregory Stolow), сын Юлия Столова и племянник Генри Столова, является филателистическим дилером в США. |
| Martin Michlmayr reported about the formation of a trademark committee based on a resolution by Mako Hill and Gregory Pomerantz which was passed by the SPI board in June. | Мартин Михльмаер (Martin Michlmayr) сообщил о формировании комиссии по товарному знаку на основе резолюции, составленной Мако Хиллом (Mako Hill) и Грегори Померанцем (Gregory Pomerantz), и принятой Советом SPI в июне. |