You're just the whole greenery outside. |
Ты - всего лишь зелень снаружи. |
Wide streets. lots of greenery, simpler people. |
Улицы шире, зелень, люди проще. |
Fresh flowers, and this is not your standard greenery. |
Цветы свежие, и это не ваша обычная зелень. |
Discover a world of spacious holiday living at Allamanda Laguna Phuket, which offers beautifully furnished suites facing tranquil lagoons and the lush greenery of Laguna's golf course. |
Проведите свой отпуск в просторных и прекрасно меблированных люксах отеля Allamanda Laguna Phuket, из которых открывается вид на спокойные лагуны и густую зелень поля для гольфа, принадлежащего отелю. |
I mention my alimony and you scream, "I need greenery." |
Я вам говорю о моих алиментах, а вы твердите: "Мне нужна зелень"! Что это значит? |
Everything at Hotel Désirée was studied and designed with our clients and their needs in mind: sporting enthusiasts, for example, have the pleasure of exercising in a unique corner of the world, surrounded by the Mediterranean greenery of Elba Island. |
Всё в Отеле Дезирэ изучено и задумано для удобства и потребностей клиента: для спортивных людей, например, удовольствие делать гимнастику в уникальном уголке мира, погружённом в зелень средиземноморья острова Эльбы. |
As for my greenery, that means I want a simple woman and kids! |
А зелень значит - что мне нужна женщина простая, в противоположность вам, и дети! |
This little park provided what New Yorkers crave: comfort and greenery. |
В этом парке было всё, что нужно жителям Нью-Йорка: комфорт и зелень. |
Come to Bakuriani, you'll see the real greenery. |
Приезжай в Бакурияни. Ты там посмотришь, что такое зелень. |
For sporting types, the coolness of the pool is particularly pleasing after training in the adjacent gym, which is also surrounded by greenery and equipped with state of the art equipment. |
Спортивным людям особенно понравится свежесть бассейна после тренировки в расположенном рядом спортзале, также погружённом в зелень и оборудованном современноми тренажёрами. |
So the humanistic ideal is very, very strong in all this work, encapsulated perhaps by one of my early sketches here, where you can see greenery, you can see sunlight, you have a connection with nature. |
То есть гуманистический идеал очень явен в этой работе, выраженный, может, в моих ранних набросках здесь, где вы видите зелень, солнечный свет, воссоединение с природой. |
Lignano Riviera, immersed in the lush greenery of the pinewood, lies between the mouth of the Tagliamento River and the beach. Here you can find the Golf club, the Zoo and the Spa. |
Линьяно Ривьера - городок, погруженный в зелень приморских сосен между пляжем и устьем Тальяменто, в котором построены поле для гольфа, зоопарк и термы. |
Immersed in the greenery of the relaxing Tuscan countryside, the swimming pool of the farm (6 m x 12 m, open from early May to the end of September) offers total relaxation and tranquillity. |
Погруженный в самую зелень тосканской деревни, наш бассейн, размером 6 х 12 м, открытый с начала мая по конец сентября, - это тихий, уютный уголок, где можно расслабиться и отдохнуть. |
The rooms combine rich fabrics and stylish furniture with the surrounding greenery and a light marine breeze. |
Номера, декорированные дорогими тканями и обставленные стильной мебелью, прекрасно дополняет окружающая зелень и легкий морской бриз. |
The broad lawns, lush trees and greenery indicate how Manila may have been when it was less populous and times were more leisurely. |
Широкие лужайки, пышные деревья и зелень хорошо отображают то, как Манила могла бы выглядеть, если была менее густонаселённой. |
We bought the grave plot because Marysia loved the trees, she loved greenery She was going to the forest... |
Мы купили эту могилу... потому что Марыся любила деревья... любила зелень -деревья... она тогда в лес шла... |
A holiday on Elba Island means sea, sport and excursions, as well as enjoying the tranquillity of a swimming pool surrounded by greenery and enjoying all the comforts and services of one of the most famous 4 star hotels on the island, the Désirée. |
Отпуск на острове Эльба может означать море, спорт, экскурсии, а также возможность наслаждаться тишиной бассейна, погружённого в зелень, довольствоваться всеми видами комфорта и сервиса одной из самых именитых гостиниц острова, Дезирэ. |
So the humanistic ideal is very, very strong in all this work, encapsulated perhaps by one of my early sketches here, where you can see greenery, you can see sunlight, you have a connection with nature. |
То есть гуманистический идеал очень явен в этой работе, выраженный, может, в моих ранних набросках здесь, где вы видите зелень, солнечный свет, воссоединение с природой. |