| His departure on November 27, 1840, was by all accounts abrupt, leaving his job with Horace Greeley's New York Tribune, and his library of several thousand volumes. | Его отъезд (27 ноября 1840 года) был внезапным: он оставил работу у Хораса Грили в New York Tribune, а также свою обширную библиотеку. |
| Was awarded a Legislative Sentiment by former Maine State Representative Chris Greeley in July 2011, for his success as both a college and professional hockey player, and his work with kid's hockey programs. | Получил награду от представителя Законодательного собрания штата штата Мэн Криса Грили в июле 2011 за его успехи как профессионального хоккеиста и хоккеиста колледжа, так и за его работу в программе детского хоккея. |
| She became the first editor of the transcendentalist journal The Dial in 1840, before joining the staff of the New York Tribune under Horace Greeley in 1844. | Она стала первым редактором трансценденталисткого издания The Dial в 1840 году, а затем перешла в редакционный коллектив New York Tribune под руководством Хораса Грили в 1844 году. |
| I bought it from Greely for a thousand dollars. | Я купил его у Грили за $1000. |
| A sign on him in front of Greely's! | Он с надписью, у входа Грили? |