| But the king was greedy and took both, the diamond and the Princess back to his mighty castillo. | Но король был жадный и забрал в свою крепость и бриллиант и принцессу |
| He is selfish and greedy. | Он эгоистичный и жадный. |
| Greedy, greedy, greedy. | Жадный, жадный, жадный. |
| A greedy, violent person. | Он жестокий и жадный. |
| Well, the greedy old mumper can taste his own medicine for a change, can't he? | [БИЛЛ] Ну, жадный старый попрошайка... [БИЛЛ] отведает своего же отношения для разнообразия. |
| The senate is full of greedy, squabbling delegates. | Сенат алчный, погряз в раздорах. |
| You're too power hungry and greedy. | Ты - жадный до власти и алчный. |
| What does the greedy little preacher advise his son? | Что же маленький алчный проповедник посоветует своему сыну? |
| Also, underhanded, amoral, and greedy. | Коварный, безнравственный, алчный. |
| But if they deem her To be greedy or covetous, Whatever she desires will certainly be accompanied | Но если он увидит, что это алчный и неразумный человек, поймавший его также получит миллион напастей. |
| And then they got greedy, tried to take his mistake. | А потом жадность заставила их - попытаться отобрать его лодку... большая ошибка. |
| If that's being greedy, I'm the biggest glutton on Earth. | Если это жадность, то я самая жадная на свете. |
| The idea that you would want me back, it's like greedy. | Сама идея того, что чувства были бы взаимными - это просто жадность. |
| Did you get greedy? | В тебе проснулась жадность? |
| I understand you got greedy. | Я понимаю, что жадность взяла своё. |
| You, Fabious, you're being selfish and greedy. | Ты, Фабиос, эгоист и жадина. |
| There's a fat kid, a normal kid, a greedy kid, and a TV watcher. | Там толстяк, нормальный, жадина и помешанный на телике. |
| Getting greedy, man. | Ќу ты и жадина. |
| But you're greedy. | Но вы - жадина. |
| Guzzled it down, you greedy little thing. | Весь выпила. Жадина. |
| They told us you got greedy and started raising your prices, so stop BSing. | Они сказали нам, что ты стал жадничать и начал поднимать цены на товар, так что хватит уже врать. |
| Don't be greedy, my fragile ones. | Не надо жадничать, мои драгоценные. |
| Why's she got to be greedy and want another one? | С чего бы ей жадничать и хотеть другое? |
| We'll be all right, as long as I'm not greedy. | Всё будёт идти хорошо, пока я не буду жадничать |
| He used to be with the Agency, but got greedy, went rogue and teamed up with a General to keep the whole drug operation for themselves. | Работал в конторе, но стал жадничать, сбежал и скорешился с генералом, чтобы прибрать все доходы от наркотиков себе. |
| You got greedy, and you killed Rick for that gold. | Ты пожадничал и убил Рика за золото. |
| Okay, I'm thinking maybe Moore got a little greedy and turned on one of his crew. | Я вот думаю, а что если Мур пожадничал и напал на кого-то из своей команды. |
| We already had a buyer in the West and then one of our people was greedy, he took it, brought it back to London, and you, Mr. Holmes, have been searching. | У нас уже был покупатель на Западе, но потом один из наших людей пожадничал, забрал её, и привёз её с собой в Лондон, а вы, мистер Холмс, разыскивали. |
| Maybe I got greedy. | Может быть, я пожадничал. |
| Curtis got greedy, it looks like. | Похоже, Кёртис пожадничал. |