| He's a greedy, corrupt bureaucrat with a very healthy sprinkling of sociopath on top. | Он жадный, продажный бюрократ с толстым налетом социопата. |
| The greedy spanner was first discovered in 1989 independently by Althöfer and Bern (unpublished). | Жадный остов открыли в 1989 независимо Альтхёфер и Берн (не опубликовано). |
| He's just what people say he is. Rich and greedy. | Он в самом деле богатый и жадный. |
| I'm not a greedy man. | Я человек не жадный. |
| I suppose you think... I'm a greedy, unscrupulous sellout... | Ты думаешь я жадный, беспринципный, продажен, готов на всё за деньги? |
| You're too power hungry and greedy. | Ты - жадный до власти и алчный. |
| Dishonest, greedy, selfish womanizer. | Бесчестный, алчный, эгоистичный бабник. |
| What does the greedy little preacher advise his son? | Что же маленький алчный проповедник посоветует своему сыну? |
| Greedy liberal capitalism and transnational corporations have caused the suffering of countless women, men and children in many countries. | Алчный либеральный капитализм и транснациональные корпорации навлекают страдания на бесчисленных мужчин, женщин и детей во многих странах. |
| She said you're greedy. | Она сказала, что ты алчный. |
| Sure is greedy Just like a landlord I know 20,000 ryo, is like... | Я уверен, что это всё жадность, такая же, как у нашего хозяина. |
| See what happens when we get greedy? | Видишь к чему приводит жадность. |
| There would be a fair number of bankers, of course, who'd say it's the unions who have been too greedy. | Конечно, найдётся немало банкиров, которые скажут, что это жадность профсоюзов. |
| We figure that he teamed up with Victor to steal that chip, and then he got greedy. | Мы полагаем, что он хотел вместе с Виктором украсть чип, а потом его обуяла жадность. |
| Did you finally just get greedy? | Твоя жадность тебя одолела? |
| Now, Peter's not a very greedy man. | Не сказать, что Питер жадина. |
| You, Fabious, you're being selfish and greedy. | Ты, Фабиос, эгоист и жадина. |
| There's a fat kid, a normal kid, a greedy kid, and a TV watcher. | Там толстяк, нормальный, жадина и помешанный на телике. |
| Getting greedy, man. | Ќу ты и жадина. |
| But you're greedy. | Но вы - жадина. |
| Don't be greedy, my fragile ones. | Не надо жадничать, мои драгоценные. |
| The few times I did, I got greedy, found a way to lose it. | Пару раз получилось, стала жадничать и потеряла вообще все. |
| Why's she got to be greedy and want another one? | С чего бы ей жадничать и хотеть другое? |
| Look, there's no need to be greedy. | Слушайте, не надо жадничать. |
| One week, the guy who ran the place, he got greedy, and he tried to pay me half of what he owed me. | Через неделю, мужик, который был главным, стал жадничать, он пытался выплатить мне только половину. |
| My guess is Colter's dead because someone got greedy. | Смею предположить, что Колтер мертв потому что кое-кто пожадничал. |
| Like, maybe Victor got greedy Tried to double-cross his partner? | В смысле, возможно, Виктор пожадничал и попытался надуть напарника? |
| We already had a buyer in the West and then one of our people was greedy, he took it, brought it back to London, and you, Mr. Holmes, have been searching. | У нас уже был покупатель на Западе, но потом один из наших людей пожадничал, забрал её, и привёз её с собой в Лондон, а вы, мистер Холмс, разыскивали. |
| You got greedy, Chappy. | Ты пожадничал, Чаппи. |
| Curtis got greedy, it looks like. | Похоже, Кёртис пожадничал. |