Yes, but also greedy, duplicitous and cunning. | Но также жадный, двуличный и хитрый. |
It is also possible to construct a minimum-size set of edges that breaks all cycles efficiently, either using a greedy algorithm or by complementing a spanning forest. | Можно также эффективно построить множество рёбер минимального размера, разбивающих циклы, используя либо жадный алгоритм, либо дополнение остовного дерева. |
I mean, if you were just a greedy monster, would you really bother writing back to all of them? | Я имею ввиду, если ты всего-лишь жадный монстр, зачем на самом деле беспокоиться отвечая на письма им всем? |
Like all greedy algorithms, greedy grammar inference algorithms make, in iterative manner, decisions that seem to be the best at that stage. | Подобно всем жадный алгоритмам, жадные алгоритмы грамматического вывода принимают в итеративной манере решение, которое кажется лучшим на данном этапе. |
Or you just that greedy? | Или вы просто жадный? |
Dishonest, greedy, selfish womanizer. | Бесчестный, алчный, эгоистичный бабник. |
My husband is greedy and conniving and lecherous and profane, and he is also the most fascinating man I have ever known. | Мой муж алчный, аморальный, распутный и грубый человек, но в то же время самый обворожительный мужчина из всех, кого я знаю. |
What does the greedy little preacher advise his son? | Что же маленький алчный проповедник посоветует своему сыну? |
Also, underhanded, amoral, and greedy. | Коварный, безнравственный, алчный. |
Lecherous, greedy cheater... | Развратный, алчный мошенник. |
Because he's ambitious and greedy. | Это все его амбиции и жадность. |
The idea that you would want me back, it's like greedy. | Сама идея того, что чувства были бы взаимными - это просто жадность. |
Don't look in the closet either. It's greedy. | Но не смотри и в чулан Это жадность |
His name in both languages means "Jewel Gatherer", perhaps implying a greedy nature. | На обоих языках его имя означает «собиратель драгоценных камней», что, возможно, отражает природную жадность короля. |
We figure that he teamed up with Victor to steal that chip, and then he got greedy. | Мы полагаем, что он хотел вместе с Виктором украсть чип, а потом его обуяла жадность. |
You, Fabious, you're being selfish and greedy. | Ты, Фабиос, эгоист и жадина. |
There's a fat kid, a normal kid, a greedy kid, and a TV watcher. | Там толстяк, нормальный, жадина и помешанный на телике. |
'Cause I was greedy. | Потому что я жадина. |
Where the greedy can pretend to be generous. | Когда жадина может прикинуться щедрым. |
But you're greedy. | Но вы - жадина. |
Look, man, this whole thing - it was just supposed to be, like, providing a service on the side, but he got greedy. | Да в общем вся эта... суета... мы просто хотели оказывать, типа дополнительный сервис на стороне, но он начал жадничать. |
I won't be greedy. | И я не буду жадничать |
He used to be with the Agency, but got greedy, went rogue and teamed up with a General to keep the whole drug operation for themselves. | Работал в конторе, но стал жадничать, сбежал и скорешился с генералом, чтобы прибрать все доходы от наркотиков себе. |
Well, we don't want to be greedy. | Мы не будем жадничать. |
Escaped from an asylum, you can't be too greedy; think of the police. | Сбежав из больнички, я бы не стал на твоем месте жадничать, помни о полиции. |
My guess is Colter's dead because someone got greedy. | Смею предположить, что Колтер мертв потому что кое-кто пожадничал. |
So what if one of them got greedy when they were in China? | А что, если один из них пожадничал, когда они были в Китае? |
We already had a buyer in the West and then one of our people was greedy, he took it, brought it back to London, and you, Mr. Holmes, have been searching. | У нас уже был покупатель на Западе, но потом один из наших людей пожадничал, забрал её, и привёз её с собой в Лондон, а вы, мистер Холмс, разыскивали. |
Maybe I got greedy. | Может быть, я пожадничал. |
You got greedy, Chappy. | Ты пожадничал, Чаппи. |