I'm a greedy, selfish, destructive. | Я жадный, эгоистичный и всё порчу. |
By showing the upstanding suits that August Marks is just a greedy thug in Pope's clothing. | Надо показать большим боссам, что Август Маркс - просто жадный бандит с закосом под Поупа. |
My selfish greedy little brother. | Мой эгоистичный жадный брат. |
Arch Lector Sult, the elderly leader of the Inquisition, manipulative and greedy. | Архилектор Сульт, старый глава Инквизиции, манипулирующий и жадный. |
Greedy little jackal, aren't you? | Маленький жадный подлец, да? |
And as greedy as your reputation. | И такой же алчный, как ваша репутация. |
The senate is full of greedy, squabbling delegates. | Сенат алчный, погряз в раздорах. |
What does the greedy little preacher advise his son? | Что же маленький алчный проповедник посоветует своему сыну? |
Lecherous, greedy cheater... | Развратный, алчный мошенник. |
I think you got greedy, | А я думаю, ты алчный тип, |
If you weren't greedy, you would've been faster. | Если бы не твоя жадность, нас бы здесь не было. |
Well, if you weren't so greedy... | Если бы не твоя жадность, нас бы здесь не было. |
Can't be greedy. | Жадность здесь не к чему. |
You got too greedy when you decided not to share with Brian, though. | Но Вас погубила жадность, когда Вы решили не делиться прибылью с Брайаном. |
Together, Robin and the bandits must stop Baron Alwyn's persecutions and greed as well as to prevent the greedy Bishop Hartford from adopting (marrying in the Japanese version) Marian Lancaster and obtaining her family's wealth. | Вместе Робин и бандиты должны остановить преследования и жадность барона Олвина, а также помешать жадному епископу Хартфорду принять (жениться на японской версии) Мэриан Ланкастер и получить богатство своей семьи. |
I think you're being greedy. | А я думаю, что это ты жадина. |
Well, I am by no means a greedy man. | Я никаким смыслом не жадина. |
Where the greedy can pretend to be generous. | Когда жадина может прикинуться щедрым. |
But you're greedy. | Но вы - жадина. |
Guzzled it down, you greedy little thing. | Весь выпила. Жадина. |
Don't be greedy, my fragile ones. | Не надо жадничать, мои драгоценные. |
The few times I did, I got greedy, found a way to lose it. | Пару раз получилось, стала жадничать и потеряла вообще все. |
Look, man, this whole thing - it was just supposed to be, like, providing a service on the side, but he got greedy. | Да в общем вся эта... суета... мы просто хотели оказывать, типа дополнительный сервис на стороне, но он начал жадничать. |
Archy, he's as loyal as a dog, but he's getting a bit greedy. | Арчи, он преданный, как собака, но начинает жадничать. |
I won't be greedy. | И я не буду жадничать |
Someone else bid the fifteen thou, but then HE got greedy. | Кто-то другой поставил пятнадцать штук, но потом пожадничал. |
You got greedy, and you killed Rick for that gold. | Ты пожадничал и убил Рика за золото. |
Okay, I'm thinking maybe Moore got a little greedy and turned on one of his crew. | Я вот думаю, а что если Мур пожадничал и напал на кого-то из своей команды. |
So what if one of them got greedy when they were in China? | А что, если один из них пожадничал, когда они были в Китае? |
You got greedy, Chappy. | Ты пожадничал, Чаппи. |