I'm very flexible, and greedy too. | Я очень "гибкий" и жадный тоже. |
By showing the upstanding suits that August Marks is just a greedy thug in Pope's clothing. | Надо показать большим боссам, что Август Маркс - просто жадный бандит с закосом под Поупа. |
Memmio is dishonest and greedy. | Меммио несчастный и жадный. |
Tabu search is often benchmarked against other metaheuristic methods - such as Simulated annealing, genetic algorithms, Ant colony optimization algorithms, Reactive search optimization, Guided Local Search, or greedy randomized adaptive search. | Поиск с запретами часто сравнивается с другими мета-алгоритмическими методами - такими как алгоритм имитации отжига, генетические алгоритмы, муравьиные алгоритмы, реагирующий поиск, управляемый локальный поиск или жадный адаптивный случайный поиск. |
Right, let's sort the buyers from the spyers, the needy from the greedy, and those who trust me from the ones who don't. | Те кто верит - налетай, те кто жадный - убегай Отделяем мух от котлет, а тех кто мне верит - от тех, кто нет. |
And as greedy as your reputation. | И такой же алчный, как ваша репутация. |
You're too power hungry and greedy. | Ты - жадный до власти и алчный. |
Dishonest, greedy, selfish womanizer. | Бесчестный, алчный, эгоистичный бабник. |
My husband is greedy and conniving and lecherous and profane, and he is also the most fascinating man I have ever known. | Мой муж алчный, аморальный, распутный и грубый человек, но в то же время самый обворожительный мужчина из всех, кого я знаю. |
I think you got greedy, | А я думаю, ты алчный тип, |
And then they got greedy, tried to take his mistake. | А потом жадность заставила их - попытаться отобрать его лодку... большая ошибка. |
Well, if you weren't so greedy... | Если бы не твоя жадность, нас бы здесь не было. |
His name in both languages means "Jewel Gatherer", perhaps implying a greedy nature. | На обоих языках его имя означает «собиратель драгоценных камней», что, возможно, отражает природную жадность короля. |
There would be a fair number of bankers, of course, who'd say it's the unions who have been too greedy. | Конечно, найдётся немало банкиров, которые скажут, что это жадность профсоюзов. |
I understand you got greedy. | Я понимаю, что жадность взяла своё. |
Now, Peter's not a very greedy man. | Не сказать, что Питер жадина. |
You, Fabious, you're being selfish and greedy. | Ты, Фабиос, эгоист и жадина. |
There's a fat kid, a normal kid, a greedy kid, and a TV watcher. | Там толстяк, нормальный, жадина и помешанный на телике. |
Where the greedy can pretend to be generous. | Когда жадина может прикинуться щедрым. |
Getting greedy, man. | Ќу ты и жадина. |
The few times I did, I got greedy, found a way to lose it. | Пару раз получилось, стала жадничать и потеряла вообще все. |
Archy, he's as loyal as a dog, but he's getting a bit greedy. | Арчи, он преданный, как собака, но начинает жадничать. |
Look, there's no need to be greedy. | Слушайте, не надо жадничать. |
He used to be with the Agency, but got greedy, went rogue and teamed up with a General to keep the whole drug operation for themselves. | Работал в конторе, но стал жадничать, сбежал и скорешился с генералом, чтобы прибрать все доходы от наркотиков себе. |
One week, the guy who ran the place, he got greedy, and he tried to pay me half of what he owed me. | Через неделю, мужик, который был главным, стал жадничать, он пытался выплатить мне только половину. |
Someone else bid the fifteen thou, but then HE got greedy. | Кто-то другой поставил пятнадцать штук, но потом пожадничал. |
But he got greedy and called up a cartel boss to see if he could sell the phone for even more money. | Но он пожадничал и позвонил боссу картеля, чтобы посмотреть, сможет ли он продать телефон подороже. |
Like, maybe Victor got greedy Tried to double-cross his partner? | В смысле, возможно, Виктор пожадничал и попытался надуть напарника? |
So what if one of them got greedy when they were in China? | А что, если один из них пожадничал, когда они были в Китае? |
You got greedy, Chappy. | Ты пожадничал, Чаппи. |