| A greedy millionaire dresses up as a ghost to protect his property from a land grab. | Жадный миллионер одевается, как призрак, чтобы защитить свое имущество от захвата земли. |
| I'm very flexible, and greedy too. | Я очень "гибкий" и жадный тоже. |
| How greedy can a man be to kill his own sister? | Какой же он жадный человек, чтобы убить собственную сестру. Он, возможно, только припугнет ее! |
| What makes you think some greedy bounty hunter isn't lurking out there right now? | С чего ты взял, что какой-то жадный охотник за головами не прячется там прямо сейчас? |
| Like all greedy algorithms, greedy grammar inference algorithms make, in iterative manner, decisions that seem to be the best at that stage. | Подобно всем жадный алгоритмам, жадные алгоритмы грамматического вывода принимают в итеративной манере решение, которое кажется лучшим на данном этапе. |
| And as greedy as your reputation. | И такой же алчный, как ваша репутация. |
| My husband is greedy and conniving and lecherous and profane, and he is also the most fascinating man I have ever known. | Мой муж алчный, аморальный, распутный и грубый человек, но в то же время самый обворожительный мужчина из всех, кого я знаю. |
| What does the greedy little preacher advise his son? | Что же маленький алчный проповедник посоветует своему сыну? |
| She said you're greedy. | Она сказала, что ты алчный. |
| But if they deem her To be greedy or covetous, Whatever she desires will certainly be accompanied | Но если он увидит, что это алчный и неразумный человек, поймавший его также получит миллион напастей. |
| And then they got greedy, tried to take his mistake. | А потом жадность заставила их - попытаться отобрать его лодку... большая ошибка. |
| If that's being greedy, I'm the biggest glutton on Earth. | Если это жадность, то я самая жадная на свете. |
| You just got greedy. | Тебя просто обуяла жадность. |
| You got too greedy when you decided not to share with Brian, though. | Но Вас погубила жадность, когда Вы решили не делиться прибылью с Брайаном. |
| Did you finally just get greedy? | Твоя жадность тебя одолела? |
| I think you're being greedy. | А я думаю, что это ты жадина. |
| Now, Peter's not a very greedy man. | Не сказать, что Питер жадина. |
| There's a fat kid, a normal kid, a greedy kid, and a TV watcher. | Там толстяк, нормальный, жадина и помешанный на телике. |
| Where the greedy can pretend to be generous. | Когда жадина может прикинуться щедрым. |
| Getting greedy, man. | Ќу ты и жадина. |
| The few times I did, I got greedy, found a way to lose it. | Пару раз получилось, стала жадничать и потеряла вообще все. |
| Like, I don't want to be... greedy about it, 'cause I know I've already put on the most perfect dress once today, and I should wait... | Я не хочу жадничать по этому поводу, потому что я уже примеряла самое прекрасное платье сегодня, и мне стоит подождать... |
| He used to be with the Agency, but got greedy, went rogue and teamed up with a General to keep the whole drug operation for themselves. | Работал в конторе, но стал жадничать, сбежал и скорешился с генералом, чтобы прибрать все доходы от наркотиков себе. |
| Until he got greedy. | До тех пор, пока не стал жадничать. |
| Well, we don't want to be greedy. | Мы не будем жадничать. |
| My guess is Colter's dead because someone got greedy. | Смею предположить, что Колтер мертв потому что кое-кто пожадничал. |
| But he got greedy and called up a cartel boss to see if he could sell the phone for even more money. | Но он пожадничал и позвонил боссу картеля, чтобы посмотреть, сможет ли он продать телефон подороже. |
| We already had a buyer in the West and then one of our people was greedy, he took it, brought it back to London, and you, Mr. Holmes, have been searching. | У нас уже был покупатель на Западе, но потом один из наших людей пожадничал, забрал её, и привёз её с собой в Лондон, а вы, мистер Холмс, разыскивали. |
| Maybe I got greedy. | Может быть, я пожадничал. |
| You got greedy, Chappy. | Ты пожадничал, Чаппи. |