And sometimes it takes a great man to see greatness. |
И иногда, чтобы разглядеть величие, необходим великий человек. |
A man's greatness has nothing to do with the size of his following. |
Величие человека не имеет ничего общего с размерами его движения. |
Tradition, that is greatness expressed in just one gesture. |
Традиция, которая выражает величие в единственном жесте. |
Instead let us praise His greatness for He has prepared us for this. |
лучше восхвалим Его величие, ибо Он приготовил нас. |
Henceforth, the greatness of leaders will be measured by their capacity to work as a team, to share decision-making and to consult other political forces, with the future of the province serving as their only lodestar. |
Однако величие руководителей измеряется их способностью работать как члены одной команды, принимать коллегиальные решения и консультироваться с другими политическими силами в решении судьбы этого края, которая должна служить им их единственной путеводной звездой. |