| A great-niece and a great-nephew, but Falcon was her real family. | Внучатая племянница и внучатый племянник, но Фалькон был её настоящей семьёй. |
| Alexander also had a nephew William, who became an archdeacon, and a great-nephew named Robert de Alvers. | У Александра также были племянник Уильям, который стал архидьяконом, и внучатый племянник по имени Роберт де Элверс. |
| Great-nephew of Julius Caesar. | Внучатый племянник Юлия Цезаря. |
| Montagu's great-nephew David Norman has also led a successful City career and is a noted benefactor of the arts. | Внучатый племянник Дэвид Норман (David Norman) сделал успешную карьеру в лондонском Сити и прославился как покровитель искусства. |
| I think technically that makes me a great-nephew. | Полагаю, это значит, что я её внучатый племянник. |