| A great-niece and a great-nephew, but Falcon was her real family. | Внучатая племянница и внучатый племянник, но Фалькон был её настоящей семьёй. |
| Alexander also had a nephew William, who became an archdeacon, and a great-nephew named Robert de Alvers. | У Александра также были племянник Уильям, который стал архидьяконом, и внучатый племянник по имени Роберт де Элверс. |
| On 12 March 2013, his great-nephew, the 6th Baron Denman and his wife attended celebrations in Canberra commemorating the centenary of the naming of the city. | 12 марта 2013 года, его внучатый племянник, 6-й барон Денман и его жена приняли участие в торжествах в память столетия основания Канберры. |
| After losing most of his trust fund in a chain of vegan-taco restaurants, Marcella's great-nephew, Carter Bradford, spent a decade chasing the perfect wave, while his cousin, Devin, ended up in similar financial straits after buying herself out of three bad marriages. | После потери большей части своего трастового фонда сети ресторанов вегетарианских тако, внучатый племянник Марселлы, Картер Бредфорд, потратил 10 лет на погоню за волной, пока его кузина, Девин, не увязла в похожих финансовых трудностях после откупа от трёх своих неудавшихся браков. |
| Great-nephew of Julius Caesar. | Внучатый племянник Юлия Цезаря. |