| He had him swear to return some day... if not he himself, then his son... his grandson or great-grandson. | Он поклялся ему, что вернется однажды... если не он сам, то его сын... или внук, или правнук. |
| Erastus Corning 2nd, arguably Albany's most notable mayor (and great-grandson of the former mayor of the same name), was elected in 1941. | Эрастус Корнинг 2-й (Erastus Corning 2nd), пожалуй, самый известный мэр Олбани (и правнук и тёзка бывшего мэра), был избран в 1941 году. |
| The first Baron's great-grandson, Captain Charles Malet of the Coldstream Guards, served as Assistant Equerry to Her Majesty Queen Elizabeth II in 2008. | Правнук первого барона, капитан Чарльз Невилл Уиндхэм Малет (род. 1976) из колдстримской гвардии, служил помощником шталмейстера королевы Елизаветы II в 2008 году. |
| He was born, lived and worked in St. Petersburg, the son of A.K.Bruni, an architect, and a great-grandson of F.A.Bruni, studied at the Academy of Fine Arts (1875-1885). | Родился, жил и работал в Петербурге, сын архитектора А.К.Бруни и правнук Ф.А.Бруни, учился в Академии художеств (1875-1885). |
| The great-grandson of King Kong maybe. | Какой-нибудь правнук Кинг-Конга, наверное. |