| Your great-grandson is the sweetest, kindest, most special boy I've ever met. | Твой правнук - милый, добрый, самый чудесный мальчик на свете. |
| I am Bu Yeojun, the great-grandson of King Goi and oldest son of King Bunseo. | Я - Ёчжун, правнук царя Кои и старший сын царя Пунсо. |
| Lady Arabella's daughter Bridget Rolle had married Francis Trefusis of Trefusis in Cornwall, and had issue Samuel Trefusis (1677-1724), whose great-grandson was the 17th Baron Clinton. | Бриджит Ролле вышла замуж за Фрэнсиса Трефусиса из Трефусиса в Корнуолле, от брака с которым у неё был сын Сэмюэл Трефусис (1677-1724), чей правнук стал 17-м бароном Клинтоном. |
| His great-grandson, the sixth Viscount, was a Diplomat and notably served as Minister at the British Embassy in Washington from 1958 to 1962 and as Deputy Under-Secretary of State at the Foreign Office between 1962 and 1969. | Его правнук, Самуэль Худ, 6-й виконт Худ, был дипломатом и, в частности, занимал посты министра в британском посольстве в Вашингтоне (1958-1962) и заместителя министра иностранных дел с 1962 года по 1969 год. |
| His great grandson, Shinzō Abe is Prime Minister of Japan. | Его правнук Синдзо Абэ стал премьер-министром Японии. |