During 2003 and 2004, these Chairs met twice, in Graz, Austria and Bucharest, to examine ways of cooperation. | В 2003-2004 годах эти кафедры провели две встречи в Граце, Австрия, и Бухаресте, на которых были рассмотрены возможности сотрудничества в этой области. |
Graz is host to a number of companies involved in space activities and to several university departments active in space research, among them the Department of Communications and Wave Propagation of the Technical University. | В Граце находится ряд ком-паний, занимающихся космической деятельностью, а также несколько факультетов, активно участвующих в исследовании космического пространства, в част-ности факультет связи и распространения волн в Техническом университете. |
The 13 countries members of the Human Security Network had expressed their approval of the manual at the Network's Ministerial Meeting held in Graz, Austria, from 8 to 10 May 2003. | Справочник был одобрен 13 странами - членами Сети по вопросам безопасности человека на конференции министров, состоявшейся в Граце, Австрия, 8-10 мая 2003 года. |
Another example of space career opportunities was presented by Ulla Birnbacher of the Technical University of Graz, who was working on satellite communication projects in Graz, known as the space capital of Austria. | Еще один пример возможностей для профес-сиональной карьеры в космонавтике был приведен Уллой Бирнбахер из Технического университета Граца, которая работает над проектами спутниковой связи в Граце, ведущем центре космических исследований в Австрии. |
There is even a Robot World Cup, though, judging by the standard of the event held in Graz, Austria, last summer, footballers have no need to feel threatened just yet. | Существует даже Кубок Мира для роботов, хотя, судя по стандартам мероприятия, проведенного прошлым летом в Граце, Австралия, футболистам пока нечего бояться. |
The Court of Conciliation in Graz ruled in favor of the Polish side. | Суд города Грац вынес решение в пользу польской стороны. |
Fellow of IHAG (Graz, Austria), German PEN Center, Heinrich Böll Foundation, Baltic Writers and Translators Center in Visby (Sweden). | Стипендиат IHAG (Грац, Австрия), немецкого ПЕН-центра, фонда Генриха Белля, Балтийского центра писателей и переводчиков в Висбю. |
It will be partially concurrent with the European route E66 (Graz - Veszprém - Székesfehérvár). | Участок дороги совпадает с Европейским маршрутом E66: (Грац - Веспрем - Секешфехервар). |
Karl August Leopold Böhm (28 August 1894 in Graz - 14 August 1981 in Salzburg) was an Austrian conductor. | Карл Бём (нем. Karl Böhm; 28 августа 1894, Грац - 14 августа 1981, Зальцбург) - австрийский дирижёр. |
Sponsoring organizations: Ministry for Foreign Affairs of Austria, State of Styria, City of Graz, Ministry for Transport, Innovation and Technology of Austria, ESA | Организации-спонсоры: Федераль-ное министерство иностранных дел Австрии, земля Штирия, город Грац, Министерство транспорта, инноваций и технологий Австрии, ЕКА |
Kepler left Graz with his wife and stepdaughter and set out on the difficult journey. | Кеплер покинул Грац с женой и падчерицей и предпринял трудное путешествие. |
Supported by OSCE, the Finnish Human Rights Support Programme and the University of Graz, Austria, a human rights centre was established at the Faculty of Law of the University of Prishtine/Pristina. | При поддержке со стороны ОБСЕ, Финской программы по поддержанию прав человека и Университета города Грац, Австрия, при факультете права Университета Приштина/Приштины был создан центр по правам человека. |
The Koralm Railway currently under construction will link the provincial capitals of Klagenfurt and Graz via the Koralm Tunnel under the Koralpe by 2022. | Она свяжет провинциальные столицы Клагенфурт и Грац через базисный тоннель Коральм под хребтом Коральпе в 2022 году. |
A station was then set up near the Austrian town of Graz where Schäfer set to work with seven other scientists to develop new crops for the Reich. | Затем была создана биологическая станция вблизи австрийского города Грац, где Шефер приступает к работе с семью другими учёными, чтобы разрабатывать новые посевы для «Тысячелетнего рейха». |
1993 Assistant to the Judge, Graz Court, Austria | 1993 год: помощник судьи, суд города Грац (Австрия) |
On 3 November, the Imperial couple went from Graz to Vienna. | В начале ноября императорская чета выехала из Граца в Вену. |
Wilhelmina worked in a coffee house in Graz until she was 19. | До своего 19-летия Вильгельмина работала официанткой в кафе Граца. |
The representatives of a business incubator for women's entrepreneurs from Graz, shared their experience with a the view toof organizing similar centres in other countries. | Представители бизнес-инкубатора для женщин-предпринимателей из Граца поделились своим опытом в целях организации подобных центров в других странах. |
The people of Graz, the capital of Styria, speak yet another dialect which is not very Styrian and more easily understood by people from other parts of Austria than other Styrian dialects, for example from western Styria. | Народ Граца, столицы Штирии, говорит ещё на одном диалекте, который не очень Штирский и более понятен людям из других районов Австрии, чем для других Штирских диалектов. |
Another example of space career opportunities was presented by Ulla Birnbacher of the Technical University of Graz, who was working on satellite communication projects in Graz, known as the space capital of Austria. | Еще один пример возможностей для профес-сиональной карьеры в космонавтике был приведен Уллой Бирнбахер из Технического университета Граца, которая работает над проектами спутниковой связи в Граце, ведущем центре космических исследований в Австрии. |