A copy of the translation survived in Graz, it is thus called "Grazer Handschrift". | Копия перевода сохранилась в Граце, поэтому историки называют её «Grazer Handschrift» (Грацская рукопись). |
At the 9th International Symposium on High Mountain Remote Sensing Cartography to be held in Graz and Hohe Tauern National Park, Austria from 14 to 22 September 2006, a special session on education would be organized. | На девятом международном симпозиуме по картографии высокогорья с помощью дистанционного зондирования, которое состоится в Граце и национальном парке Хохе Тауерн, Австрия, с 14 по 22 сентября 2006 года, будет организована специальная сессия по вопросам образования. |
Participated in the international law seminar organized at Harare in 1981 by the University of Zimbabwe, in collaboration with the International Law Institute of Karl Franzen University, Graz, Austria | Участие в работе семинара по международному праву, организованному в 1981 году в Хараре Университетом Зимбабве в сотрудничестве с Институтом международного права Университета Карла Францена в Граце, Австрия |
You met in Graz? | Вы познакомились в Граце? |
The Federal Ministry also acted as host of the Symposium, which served as follow-up to the United Nations/European Space Agency/European Commission Symposium on Space Technology Applications for the Benefit of Developing Countries, held at Graz from 9 to 12 September 1996. | Федеральное Министерство выступило также принимающей стороной этого Симпозиума, ставшего своего рода продолжением Симпозиума Организации Объединенных Наций/Европейского космического агентства/Европейской комиссии по применению космической техники в интересах развивающихся стран, проведенного в Граце 9-12 сентября 1996 года. |
Kepler left Graz with his wife and stepdaughter and set out on the difficult journey. | Кеплер покинул Грац с женой и падчерицей и предпринял трудное путешествие. |
27-29 November 2002, Graz, Austria | 27 - 29 ноября 2002 года, Грац, Австрия |
Branch A E 67(Graz - Maribor - Zidani Most) | Ответвление А Е-67 (Грац - Марибор - Зидани Мост) |
The first "human rights city" in Europe, the Austrian city of Graz, will also host next year's ministerial meeting of the Human Security Network. | В первом «городе прав человека» в Европе - австрийском городе Грац - в следующем году также состоится совещание Сети безопасности человека на уровне министров. |
Before 2005 the police system operated the Gendarmerie for most of the country, and the Polizei in the heavy city and urban areas such as Vienna, Salzburg and Graz. | До 2005 года полицейская система функционировала в виде жандармерий для большей части территории страны, а полиция существовала в больших городах и городских районах, таких, как Вена, Зальцбург и Грац. |
(Graz, Austria, 7-10 September 1998) | (Грац, Австрия, 7-10 сентября 1998 года) |
Fellow of IHAG (Graz, Austria), German PEN Center, Heinrich Böll Foundation, Baltic Writers and Translators Center in Visby (Sweden). | Стипендиат IHAG (Грац, Австрия), немецкого ПЕН-центра, фонда Генриха Белля, Балтийского центра писателей и переводчиков в Висбю. |
He learnt the basis of his trade there, namely, the trades of a waiter and butcher but soon he felt that Felsőlövő was too small to him, he wanted to know and experience more and he went to Graz then to Vienna. | Однако в скором времени он счел Фельшёлёвё слишком маленьким. Он хотел больше знать, набираться опыта и поэтому отправился сперва в Грац, а затем в Вену. |
who undercut and robbed you on the supply routes through Graz... | который ограбил тебя, перекрыв поставки через Грац, я удваиваю расходы и беру упаковку и транзит на себя. |
The Logistic Networking & Consulting GmbH located in Graz is an independent consulting company with concentration on solutions in the field of distribution and production logistics. | Независимая консалтинговая компания The Logistic Networking & Consulting GmbH, расположена в городе Грац, преимущественно занимается распределением и логистикой продукции. |
Born in Graz, Haas has played most of his career for local side Sturm, except for a short stint at French side Racing Strasbourg. | Хаас играл большую часть своей карьеры в клубе «Штурм» из Граца, за исключением короткого пребывания во французской команде Страсбур. |
The Schlossberghotel enjoys a more than central location, directly at the foot of the Schlossberg in the historic city centre of Graz. | Отель Strasser находится в историческом центре Граца, в 3 минутах от центрального железнодорожного вокзала. |
The Tramway Museum Graz, at the terminus of line 1 in Mariatrost, holds many exhibits relating to the system. | Музей трамвая Граца, на конечной станции первой линии в Мариатросте, обладает обширной коллекцией экспонатов, связанных с грацким трамваем. |
As a sequel, the Research Centre for Technology, Labour and Culture at the University of Graz was commissioned to conduct a research study on the "Package of measures constituting a technology programme for women". | После ее завершения Центру научных исследований в области технологии, труда и культуры и университету г. Граца было поручено провести исследование под названием "Пакет мер, образующих технологическую программу для женщин". |
(a) A workshop entitled "Space technology for improving life on Earth", co-sponsored by ESA, CEC, the Government of Austria, the Province of Styria and the City of Graz, to be held at Graz, Austria, in 1995; | а) практикум по теме "Использование космической техники для улучшения условий жизни на Земле", который организуется ЕКА, КЕС, правительством Австрии, властями федеральной земли Штирия и города Граца и который будет проведен в Граце, Австрия, в 1995 году; |