| The impact disrupted granite, gneiss, and shales of the Precambrian basement as well as sedimentary formations of Paleozoic age, Devonian through Cretaceous. | Удар нарушил гранит, гнейс и сланцы докембрийского фундамента, а также осадочные образования палеозойского возраста, от девона до мелового периода. |
| Fireplace furnish: marble, a granite, basalt, a brick, a wood, etc. Also, you may choose a fireplace from a catalogue. | Отделка камина возможна следующими материалами: мрамор, гранит, базальт, кирпич, дерево и т. д. Так же у вас имеется возможность выбрать камин по каталогу. |
| We treat with "AntiSlip system" all kind of tiles (also polished), natural stone (granite, marble, basalt, etc. | Обрабатываем "AntiSlip system" всевозможные плиточные (также полированные) полы, полы из натурального камня (гранит, мрамор, базальт и пр. |
| High-quality building stones were abundant in Egypt; the ancient Egyptians quarried limestone all along the Nile valley, granite from Aswan, and basalt and sandstone from the wadis of the eastern desert. | Высококачественный строительный камень был в изобилии в Египте; древние египтяне добывали известняк по всей долине Нила, гранит - в Асуане, базальт и песчаник - в вади Восточной пустыни. |
| Thus, the column was made of red granite, mined in the Yemelyanovsky career (also known as "Zhytomyr granite"), for the pedestal - from the Yantsevskoye deposit, for staircases - from Novokonstantinovskoye granit deposit in Ukraine. | Так, колонна была изготовлена из красного гранита, добываемого на Емельяновском карьере (известен также как «житомирский гранит»), гранит для пьедестала добыт на Янцевском месторождения, для лестничных маршей - из Новоконстантиновского месторождения. |
| This special version has wool cloth upholstery, internal granite entry steps and Japanese washi rice paper headlining for the passenger compartment, as well as undisclosed security measures. | Эта специальная версия имеет шерстяную тканевую обивку, внутренний гранитный порог и обивка потолка салона из японской рисовой бумаги, а также засекреченные меры безопасности. |
| The same year a large granite monument was built in his honor, sponsored by a group of Austrian and German weightlifters and wrestlers. | На его могиле был воздвигнут огромный гранитный памятник из фонда поддержки тяжелоатлетов и борцов Германии и Австрии. |
| The widow gasped and steadied herself on the granite kitchen island, a fitting metaphor for how alone she felt, despite being walking distance to a vibrant shopping district and wonderful schools. | Вдова всхлипнула и оперлась на гранитный кухонный островок, подходящая метафора того, какой одинокой она себя чувствовала, несмотря на окружающие её энергичные районы с магазинчиками и великолепными школами . |
| Yes, the Granite City. | Да, Гранитный Город. |
| On September 18, 2013, it was announced that both "Granite State" and "Felina" would run for 75 minutes including 22 minutes of commercials. | 18 сентября 2013 года было объявлено, что «Гранитный штат» и «Фелина» будут длиться по 75 минут, включая рекламы (настоящая длина 53 минуты). |
| "Granite" remained in the chart for a total of six weeks. | «Granite» оставался в чарте на протяжении 6 недель. |
| A number of conservation organizations, including Sierra Watch and the Sierra Club, consider the proposed gondola a threat to Granite Chief Wilderness. | Ряд природоохранных организаций, в том числе «Sierra Watch» и «Sierra Club», считают, что предлагаемая канатная дорога представляет угрозу для Granite Chief Wilderness. |
| In 1984, the Granite Chief Wilderness was created under the provisions of the 1964 Wilderness Act, and about four miles (6 km) of the trail were within the new boundaries. | В 1984 году, в связи с актом Wilderness Act от 1964 года, была создана территория Granite Chief Wilderness, и около 4 миль (6 км) трейла оказались в рамках новых границ. |
| October 7 - The first train operates over the Granite Railway in Massachusetts. | 7 октября - на линию Granite Railway в Массачусетсе вышел первый поезд. |
| Learning of the problem, the owners of Granite Mountain near Marble Falls offered to donate to the state, free of charge, the necessary amount of sunset red granite as an alternative. | Узнав про эту проблему, владельцы Гранитной горы (англ. Granite Mountain) рядом с Марбл-Фоллс (англ. Marble Falls) предложили другое решение и безвозмездно выделили необходимое количество розового гранита. |