| Modern materials are used in the decoration of facades: stained glass windows, tinted glass, metal sheets, granite. | В отделке фасадов применяются современные материалы: тонированные стеклянные витражи, металлические листы, гранит. |
| It seems bashing granite is treating you well. | Кажется, что гранит избиения рассматривает Вас хорошо. |
| From a geological point of view the land is presented basically from rocks, granite, rhyolite and sandstone. | В геологическом отношении земли представлена в основном породы, гранит, риолитов и песчаника. |
| 40.5 tons is the total weight of the fountain ball which is located at the south entrance (the ball alone weighs 28 tons (made of a single piece of granite) and the stand weighs another 12,5 tons). | 40,5 т равен суммарный вес мяча-фонтана, расположенного у южного входа (28 т - мяч (цельный гранит) и 12,5 т - подставка). |
| Not if we hit granite. | Но только не для того, чтобы взорвать гранит. |
| Some of its historical structures are preserved, such as a four-chamber granite sluice (1836) and a bridge (1832). | Сохранились уникальные инженерные сооружения - четырёхкамерный гранитный шлюз (1836) и мост на колоннах (1832). |
| That granite façade creates a blind spot on the surveillance cameras | Этот гранитный выступ закрывает обзор видеокамерам. |
| The widow gasped and steadied herself on the granite kitchen island, a fitting metaphor for how alone she felt, despite being walking distance to a vibrant shopping district and wonderful schools. | Вдова всхлипнула и оперлась на гранитный кухонный островок, подходящая метафора того, какой одинокой она себя чувствовала, несмотря на окружающие её энергичные районы с магазинчиками и великолепными школами . |
| Governor Romney began a 36-hour campaign swing through the Granite State here at the Rec Center in Keene, New Hampshire, where questions ranging from Mr. Romney's health care - that camera is pointed nowhere near my face, right? | Губернатор Ромни начал 36-часовое турне в поддержку своей компании через Гранитный штат, здесь в Рэк центре в городке Кин, Нью-Гэмпшир, где вопросы начиная с точки зрения мистера Ромни на здравоохранение... и то что камера направлена вовсе не на моё лицо, верно? |
| Thank you very much, Granite State. | Большое спасибо, "Гранитный штат". |
| "Granite" remained in the chart for a total of six weeks. | «Granite» оставался в чарте на протяжении 6 недель. |
| Today, only Sperry, Granite Park, and Belton Chalets are still in operation, while a building formerly belonging to Two Medicine Chalet is now Two Medicine Store. | Сегодня действуют только шале Sperry, Granite Park и Belton, а в здании шале Two Medicine расположен магазин. |
| In 1984, the Granite Chief Wilderness was created under the provisions of the 1964 Wilderness Act, and about four miles (6 km) of the trail were within the new boundaries. | В 1984 году, в связи с актом Wilderness Act от 1964 года, была создана территория Granite Chief Wilderness, и около 4 миль (6 км) трейла оказались в рамках новых границ. |
| Upon physical release, the single climbed 38 places to a current peak of number 29, marking the band's third most successful single alongside "Granite" and fifth Top 40 single in the UK. | После релиза, сингл поднялся на 38 место, став 29 номером и третьим самым успешным синглом группы, вместе с синглом Granite и пятым в Top 40 в Великобритании. |
| Granite Falls is a city in Chippewa, Renville and Yellow Medicine counties in the State of Minnesota. | Гранит-Фолс (англ. Granite Falls) - город в округах Чиппева, Ренвилл и Йеллоу-Медисин штат Миннесота, США. |