Italian marble, European granite, bronzes and stained glass could now be imported. | В страну импортировались завозились итальянский мрамор, европейский гранит, бронза и цветные стекла. |
The granite in each handle on the estate comes from a quarry on the same site as one of Mr. Yerden's greatest discoveries. | Гранит на каждой ручке в поместье прибыл из карьера из того же места как и одно из величайших открытий мистера Ердена. |
We chose pink granite. | Мы выбрали розовый гранит. |
Smooth, rustic Corinthian granite. | Гладкий, грубо отесанный коринфский гранит. |
From a geological point of view the land is presented basically from rocks, granite, rhyolite and sandstone. | В геологическом отношении земли представлена в основном породы, гранит, риолитов и песчаника. |
Use of construction and demolition waste for that purpose helps save money thanks to the cheapness of this material, while crushed granite will cost much more. | Отсыпка строительными отходами позволяет сэкономить за счет дешевизны материала, тогда как гранитный щебень стоит на порядок больше. |
Some of its historical structures are preserved, such as a four-chamber granite sluice (1836) and a bridge (1832). | Сохранились уникальные инженерные сооружения - четырёхкамерный гранитный шлюз (1836) и мост на колоннах (1832). |
Governor Romney began a 36-hour campaign swing through the Granite State here at the Rec Center in Keene, New Hampshire, where questions ranging from Mr. Romney's health care - that camera is pointed nowhere near my face, right? | Губернатор Ромни начал 36-часовое турне в поддержку своей компании через Гранитный штат, здесь в Рэк центре в городке Кин, Нью-Гэмпшир, где вопросы начиная с точки зрения мистера Ромни на здравоохранение... и то что камера направлена вовсе не на моё лицо, верно? |
Thank you very much, Granite State. | Большое спасибо, "Гранитный штат". |
At 10:37 a.m., pacific standard, the federal emergency management agency sent in a task force to granite pass, oregon, population 273, where there's been an outbreak of a lethal, highly contagious, and as yet unidentified virus. | В 10:37 утра федеральное экстренное управление послала оперативную группу в "Гранитный корридор" в Оригоне с популяцией в 273 человека, где была смертельная вспышка заразительного и пока неизвестного нам вируса. |
"Granite" remained in the chart for a total of six weeks. | «Granite» оставался в чарте на протяжении 6 недель. |
A number of conservation organizations, including Sierra Watch and the Sierra Club, consider the proposed gondola a threat to Granite Chief Wilderness. | Ряд природоохранных организаций, в том числе «Sierra Watch» и «Sierra Club», считают, что предлагаемая канатная дорога представляет угрозу для Granite Chief Wilderness. |
In 1984, the Granite Chief Wilderness was created under the provisions of the 1964 Wilderness Act, and about four miles (6 km) of the trail were within the new boundaries. | В 1984 году, в связи с актом Wilderness Act от 1964 года, была создана территория Granite Chief Wilderness, и около 4 миль (6 км) трейла оказались в рамках новых границ. |
Granite Falls is a city in Chippewa, Renville and Yellow Medicine counties in the State of Minnesota. | Гранит-Фолс (англ. Granite Falls) - город в округах Чиппева, Ренвилл и Йеллоу-Медисин штат Миннесота, США. |
October 7 - The first train operates over the Granite Railway in Massachusetts. | 7 октября - на линию Granite Railway в Массачусетсе вышел первый поезд. |