| You guys should check out the Corinthian granite in the kitchen. | Ребята, вам стоит посмотреть коринфский гранит на кухне. |
| I thought granite for the headstone. | Для надгробия лучше гранит. |
| See, modern day granite is treated with a polyurethane water sealant, but this was sealant free, meaning that it's old. | Современный гранит обрабатывают полиуретановым герметиком, но в этом герметика не было, значит, он старый. |
| The age of the impact event is also uncertain, but it must be younger than the granite that has been shocked, which has been dated at about 2650 Ma (late Archaean). | Возраст ударного события также не определен, но он должен быть моложе, чем поражённый гранит, который был датирован примерно 2650 млн лет (поздний архей). |
| Granite biotÌtico of thin grain extracted in the Pluton of Quintana de la Serena. | Мелкозернистый биотический гранит, добываемый в плутоне в Кинтана де ла Серена. |
| This special version has wool cloth upholstery, internal granite entry steps and Japanese washi rice paper headlining for the passenger compartment, as well as undisclosed security measures. | Эта специальная версия имеет шерстяную тканевую обивку, внутренний гранитный порог и обивка потолка салона из японской рисовой бумаги, а также засекреченные меры безопасности. |
| Use of construction and demolition waste for that purpose helps save money thanks to the cheapness of this material, while crushed granite will cost much more. | Отсыпка строительными отходами позволяет сэкономить за счет дешевизны материала, тогда как гранитный щебень стоит на порядок больше. |
| The same year a large granite monument was built in his honor, sponsored by a group of Austrian and German weightlifters and wrestlers. | На его могиле был воздвигнут огромный гранитный памятник из фонда поддержки тяжелоатлетов и борцов Германии и Австрии. |
| The widow gasped and steadied herself on the granite kitchen island, a fitting metaphor for how alone she felt, despite being walking distance to a vibrant shopping district and wonderful schools. | Вдова всхлипнула и оперлась на гранитный кухонный островок, подходящая метафора того, какой одинокой она себя чувствовала, несмотря на окружающие её энергичные районы с магазинчиками и великолепными школами . |
| On September 18, 2013, it was announced that both "Granite State" and "Felina" would run for 75 minutes including 22 minutes of commercials. | 18 сентября 2013 года было объявлено, что «Гранитный штат» и «Фелина» будут длиться по 75 минут, включая рекламы (настоящая длина 53 минуты). |
| Today, only Sperry, Granite Park, and Belton Chalets are still in operation, while a building formerly belonging to Two Medicine Chalet is now Two Medicine Store. | Сегодня действуют только шале Sperry, Granite Park и Belton, а в здании шале Two Medicine расположен магазин. |
| In 1984, the Granite Chief Wilderness was created under the provisions of the 1964 Wilderness Act, and about four miles (6 km) of the trail were within the new boundaries. | В 1984 году, в связи с актом Wilderness Act от 1964 года, была создана территория Granite Chief Wilderness, и около 4 миль (6 км) трейла оказались в рамках новых границ. |
| Granite Falls is a city in Chippewa, Renville and Yellow Medicine counties in the State of Minnesota. | Гранит-Фолс (англ. Granite Falls) - город в округах Чиппева, Ренвилл и Йеллоу-Медисин штат Миннесота, США. |
| October 7 - The first train operates over the Granite Railway in Massachusetts. | 7 октября - на линию Granite Railway в Массачусетсе вышел первый поезд. |
| Learning of the problem, the owners of Granite Mountain near Marble Falls offered to donate to the state, free of charge, the necessary amount of sunset red granite as an alternative. | Узнав про эту проблему, владельцы Гранитной горы (англ. Granite Mountain) рядом с Марбл-Фоллс (англ. Marble Falls) предложили другое решение и безвозмездно выделили необходимое количество розового гранита. |