Английский - русский
Перевод слова Granite

Перевод granite с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гранит (примеров 75)
Modern materials are used in the decoration of facades: stained glass windows, tinted glass, metal sheets, granite. В отделке фасадов применяются современные материалы: тонированные стеклянные витражи, металлические листы, гранит.
Granite pedestal was used for other purposes, the fate of bronze sculpture is unknown. Гранит постамента использовали на другие нужды, судьба бронзовой скульптуры неизвестна.
From a geological point of view the land is presented basically from rocks, granite, rhyolite and sandstone. В геологическом отношении земли представлена в основном породы, гранит, риолитов и песчаника.
In true Dubrovnik style, Bellevue's appearance relies on the quality and texture of materials such as olive wood and grey granite. Отель Bellevue отделан в характерном для Дубровника стиле с использованием высококачественных материалов, включая древесину оливкового дерева и серый гранит.
High-quality building stones were abundant in Egypt; the ancient Egyptians quarried limestone all along the Nile valley, granite from Aswan, and basalt and sandstone from the wadis of the eastern desert. Высококачественный строительный камень был в изобилии в Египте; древние египтяне добывали известняк по всей долине Нила, гранит - в Асуане, базальт и песчаник - в вади Восточной пустыни.
Больше примеров...
Гранитный (примеров 23)
Some of its historical structures are preserved, such as a four-chamber granite sluice (1836) and a bridge (1832). Сохранились уникальные инженерные сооружения - четырёхкамерный гранитный шлюз (1836) и мост на колоннах (1832).
On 15 April 1995, Edith aged 97 was present with fellow survivor, Eva Hart, age 90, at the opening of a memorial garden at the National Maritime Museum in Greenwich, London where a granite monument commemorating the 83rd anniversary of the sinking was erected. 15 апреля 1995 года Эдит вместе с 90-летней Евой Харт присутствовала на открытии мемориального сада в Национальном Морском Музее в Гринвиче, где в честь 83-й годовщины катастрофы был установлен гранитный памятник.
The widow gasped and steadied herself on the granite kitchen island, a fitting metaphor for how alone she felt, despite being walking distance to a vibrant shopping district and wonderful schools. Вдова всхлипнула и оперлась на гранитный кухонный островок, подходящая метафора того, какой одинокой она себя чувствовала, несмотря на окружающие её энергичные районы с магазинчиками и великолепными школами .
Governor Romney began a 36-hour campaign swing through the Granite State here at the Rec Center in Keene, New Hampshire, where questions ranging from Mr. Romney's health care - that camera is pointed nowhere near my face, right? Губернатор Ромни начал 36-часовое турне в поддержку своей компании через Гранитный штат, здесь в Рэк центре в городке Кин, Нью-Гэмпшир, где вопросы начиная с точки зрения мистера Ромни на здравоохранение... и то что камера направлена вовсе не на моё лицо, верно?
At 10:37 a.m., pacific standard, the federal emergency management agency sent in a task force to granite pass, oregon, population 273, where there's been an outbreak of a lethal, highly contagious, and as yet unidentified virus. В 10:37 утра федеральное экстренное управление послала оперативную группу в "Гранитный корридор" в Оригоне с популяцией в 273 человека, где была смертельная вспышка заразительного и пока неизвестного нам вируса.
Больше примеров...
Granite (примеров 11)
Anaplan closed its Series C funding in March 2013 with a $33M investment from Meritech, Shasta Ventures, Granite Ventures,, and additional private investors. В марте 2013 Anaplan завершил очередной раунд привлечения венчурных инвестиций на сумму в $33 миллиона от таких компаний как Meritech Capital, Shasta Ventures, Granite Ventures,, и ряда частных инвесторов.
A number of conservation organizations, including Sierra Watch and the Sierra Club, consider the proposed gondola a threat to Granite Chief Wilderness. Ряд природоохранных организаций, в том числе «Sierra Watch» и «Sierra Club», считают, что предлагаемая канатная дорога представляет угрозу для Granite Chief Wilderness.
In 1984, the Granite Chief Wilderness was created under the provisions of the 1964 Wilderness Act, and about four miles (6 km) of the trail were within the new boundaries. В 1984 году, в связи с актом Wilderness Act от 1964 года, была создана территория Granite Chief Wilderness, и около 4 миль (6 км) трейла оказались в рамках новых границ.
Upon physical release, the single climbed 38 places to a current peak of number 29, marking the band's third most successful single alongside "Granite" and fifth Top 40 single in the UK. После релиза, сингл поднялся на 38 место, став 29 номером и третьим самым успешным синглом группы, вместе с синглом Granite и пятым в Top 40 в Великобритании.
October 7 - The first train operates over the Granite Railway in Massachusetts. 7 октября - на линию Granite Railway в Массачусетсе вышел первый поезд.
Больше примеров...