Английский - русский
Перевод слова Grandeur

Перевод grandeur с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Величие (примеров 24)
He loved the High Level for its dark grandeur. Он любил высокий уровень для его темное величие.
He was consoling some frustrated voters who had hoped to see the grandeur of their nation's capital. Он утешал нескольких удрученных избирателей, которые надеялись увидеть величие своей столицы.
Now if that's not grandeur, I don't know what you call it. Если это не величие, то что это для тебя.
Moreover, Bernini possessed the ability to depict highly dramatic narratives with characters showing intense psychological states, but also to organize large-scale sculptural works that convey a magnificent grandeur. Бернини обладал способностью не только изобразить драматическое повествование с персонажами, испытывающими сильные переживания, но и организовать масштабные скульптурные проекты, передающие неподдельное величие.
I need the holiness of words, the grandeur of the great poetry. Мне нужна святость их слов, величие их поэзии.
Больше примеров...
Великолепие (примеров 9)
Seventeenth century grandeur and chic modern styli... Великолепие 17-го века и современный шик. Недавно...
All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания -
All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, breath stopped, heart stopped, nostrils madly flared, I didn't know if I wanted to break him, or be him. Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания - дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, я не знал, хотел ли я разрушить его или быть им.
Such grandeur deserves a drink. Сие великолепие заслуживает рюмочку.
Mr. Kent, if you believe living in our fair state means giving it all up, then clearly, you've never canoed the mist of Jackson Lake or witnessed the grandeur of Old Faithful. Мистер Кент, если вы думаете, что жить в нашем справедливом штате, значит бросить все, совершенно ясно, что вы никогда не плавали в каноэ сквозь туман озера Джексон и никогда не наблюдали великолепие гейзера Старый Служака.
Больше примеров...
Величественность (примеров 1)
Больше примеров...