Английский - русский
Перевод слова Grandeur

Перевод grandeur с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Величие (примеров 24)
A Crown is power, firmness, grandeur and glory. Корона - могущество, стойкость, величие и слава.
He was consoling some frustrated voters who had hoped to see the grandeur of their nation's capital. Он утешал нескольких удрученных избирателей, которые надеялись увидеть величие своей столицы.
And he said, "Speaking for myself, I can only say that the grandeur of the cosmos serves only to confirm a belief in the certainty of a creator." И он сказал: "Говоря за себя, я могу только сказать, что величие космоса служит только подтверждением убеждения в несомненном наличии творца."
A heart is hetman coat of arms element of Pavlo Polubotok, Vasyl Kochubey, symbolises Poltavschyna as Ukraine heart, her grandeur, spirituality, - earth, beginning by mother country to prominent figures of world significance. Сердце - элемент герба гетмана Полуботка, Кочубея, распространённый элемент гербов Украины, символизирует Полтавщину как сердце Украины, её величие, духовность, землю что дала жизнь выдающимся деятелям мирового значения.
There will only be grandeur when the French assume a status that justifies grandeur... There must be more production, more productivity; [we] must transform the country from a material point of view. Величие наступит только тогда, когда французы добьются статуса, который оправдывает его... Производство должно увеличиваться, должна расти производительность труда; мы должны изменить страну с материальной точки зрения .
Больше примеров...
Великолепие (примеров 9)
Adapting the classical grandeur of Renaissance sculpture and the dynamic energy of the Mannerist period, Bernini forged a new, distinctly Baroque conception for religious and historical sculpture, powerfully imbued with dramatic realism, stirring emotion and dynamic, theatrical compositions. Соединив классическое великолепие скульптур Ренессанса и динамичную энергию периода маньеризма, Бернини создал новую концепцию для религиозных и исторических скульптур, наполненных драматическим реализмом, волнующими эмоциями и с динамичной сценической композицией.
All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, breath stopped, heart stopped, nostrils madly flared, I didn't know if I wanted to break him, or be him. Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания - дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, я не знал, хотел ли я разрушить его или быть им. Смех
The emotional impact of the music and the grandeur and the spectacle, which does have an enormous effect on audiences who love Wagner. Эмоциональное воздействие музыки, великолепие и зрелищность, оказывающие огромный эффект на слушателей, которые любят Вагнера.
Such grandeur deserves a drink. Сие великолепие заслуживает рюмочку.
Mr. Kent, if you believe living in our fair state means giving it all up, then clearly, you've never canoed the mist of Jackson Lake or witnessed the grandeur of Old Faithful. Мистер Кент, если вы думаете, что жить в нашем справедливом штате, значит бросить все, совершенно ясно, что вы никогда не плавали в каноэ сквозь туман озера Джексон и никогда не наблюдали великолепие гейзера Старый Служака.
Больше примеров...
Величественность (примеров 1)
Больше примеров...