Английский - русский
Перевод слова Grandeur

Перевод grandeur с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Величие (примеров 24)
That's the goal to try for- death and grandeur. Конечная цель обрести смерть и величие.
And he said, Speaking for myself, I can only say that the grandeur of the cosmos serves only to confirm a belief in the certainty of a creator. И он сказал: Говоря за себя, я могу только сказать, что величие космоса служит только подтверждением убеждения в несомненном наличии творца.
With beautifully decorated suites and guest rooms that exude the authentic grandeur of this castle, Château d'Urspelt provides you with a romantic haven of peace. Прекрасно оформленные номера и люксы излучают истинное величие этого замка и создают романтическую атмосферу.
Moreover, Bernini possessed the ability to depict highly dramatic narratives with characters showing intense psychological states, but also to organize large-scale sculptural works that convey a magnificent grandeur. Бернини обладал способностью не только изобразить драматическое повествование с персонажами, испытывающими сильные переживания, но и организовать масштабные скульптурные проекты, передающие неподдельное величие.
A heart is hetman coat of arms element of Pavlo Polubotok, Vasyl Kochubey, symbolises Poltavschyna as Ukraine heart, her grandeur, spirituality, - earth, beginning by mother country to prominent figures of world significance. Сердце - элемент герба гетмана Полуботка, Кочубея, распространённый элемент гербов Украины, символизирует Полтавщину как сердце Украины, её величие, духовность, землю что дала жизнь выдающимся деятелям мирового значения.
Больше примеров...
Великолепие (примеров 9)
Adapting the classical grandeur of Renaissance sculpture and the dynamic energy of the Mannerist period, Bernini forged a new, distinctly Baroque conception for religious and historical sculpture, powerfully imbued with dramatic realism, stirring emotion and dynamic, theatrical compositions. Соединив классическое великолепие скульптур Ренессанса и динамичную энергию периода маньеризма, Бернини создал новую концепцию для религиозных и исторических скульптур, наполненных драматическим реализмом, волнующими эмоциями и с динамичной сценической композицией.
Seventeenth century grandeur and chic modern styli... Великолепие 17-го века и современный шик. Недавно...
All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, breath stopped, heart stopped, nostrils madly flared, I didn't know if I wanted to break him, or be him. Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания - дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, я не знал, хотел ли я разрушить его или быть им.
Such grandeur deserves a drink. Сие великолепие заслуживает рюмочку.
Mr. Kent, if you believe living in our fair state means giving it all up, then clearly, you've never canoed the mist of Jackson Lake or witnessed the grandeur of Old Faithful. Мистер Кент, если вы думаете, что жить в нашем справедливом штате, значит бросить все, совершенно ясно, что вы никогда не плавали в каноэ сквозь туман озера Джексон и никогда не наблюдали великолепие гейзера Старый Служака.
Больше примеров...
Величественность (примеров 1)
Больше примеров...