Английский - русский
Перевод слова Gradation

Перевод gradation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Градация (примеров 53)
Some techniques are characteristic of both pastels and sketching mediums such as charcoal and lead, for example, hatching and crosshatching, and gradation. Некоторые методы характерны как для пастели, так и для создания эскизов, таких как уголь и свинец, например, штриховка и штриховка, градация.
Their graduation had been based purely on economic development without taking into account their degree of integration at the international level. Такая градация основывалась только на показателях экономического развития без учета степени их интеграции на международном уровне.
The studies found that product graduation (and tariff quotas and ceilings under the European Union scheme) led to a loss of market share. В этих исследованиях содержится вывод о том, что товарная градация (и предельные верхние уровни в схеме Европейского союза) ведет к потере доли рынка.
C. Liberalization and graduation: an alternative approach С. Либерализация и градация: альтернативный подход
The argument had been advanced that graduation would lead to a redistribution of GSP benefits to other beneficiary countries further down the development path. При этом в качестве обоснования использовался аргумент о том, что градация должна способствовать перераспределению льгот ВСП в интересах других стран-бенефициаров, находящихся на более низком уровне развития.
Больше примеров...
Переход (примеров 35)
The sections on graduation and trade remained unresolved. По таким разделам, как переход к рыночной экономике и торговля, согласия достигнуто не было.
Moreover, graduation into "value added" agro-based manufacturing was highly desirable. Кроме того, чрезвычайно желателен переход в агропромышленный сектор, выпускающий переработанную продукцию.
In addition, PPP data is less susceptible to abrupt fluctuations, and thus country transitions and graduations are smoother. Кроме того, данные, рассчитанные по ППС, менее подвержены резким колебаниям, поэтому переход страны из одной категории в другую происходит более плавно.
In addition, the Committee stressed that smooth transition was a "paramount principle" and emphasized that graduation should "mark the beginning of a dynamic process of development". Кроме того, Комитет подчеркнул, что плавный переход является "принципом, имеющим первостепенное значение", и указал на то, что исключение из списка должно дать толчок "динамичному процессу развития".
Not only does the IPoA consider the graduation of countries from the LDC category, and their smooth transition, as key objectives, but it also views them as operational issues. Выход стран из категории НРС и их плавный переход рассматриваются в СПД не только в качестве ключевых целей, но и в качестве вопросов оперативной деятельности.
Больше примеров...