In 2005, Grachev graduated from the Chaykovsky State Institute of Physical Culture with a bachelor's degree in Physical Education. |
В 2005 году Грачев окончил Чайковский государственный институт физической культуры по степени бакалавра в физической культуре. |
The following year in WAKO's Amateur World Championships in Szeged, Hungary, Grachev won the gold medal under full contact rules, also earning the classification of International Master of Sport in kickboxing. |
В следующем году на любительского чемпионата мира в Сегеде, (Венгрия), Грачев выиграл золотую медаль, по правилам полного контакта, а также заслужил классификацию международного мастера спорта по кикбоксингу. |
As member of the General Council of the Party, Grachev has a wide range of activities in the assigned territories. |
Являясь членом Генерального Совета Партии, Грачев В. А. вёл активную работу в порученных ему регионах. |
Since 1974, Grachev is senior lecturer, associate professor, and since 1980 - Head of the "Machinery and Technology Foundry Department" of the Penza Polytechnic Institute. |
С 1974 года Грачев В. А. - старший преподаватель, доцент, а с 1980 года - заведующий кафедрой «Машины и технология литейного производства» Пензенского Политехнического института. |
From the beginning of his career, Grachev has been paying much attention to environmental problems of the nuclear industry. |
В. А. Грачев с начала своей профессиональной деятельности уделял большое внимание проблемам экологии атомной отрасли. |