Английский - русский
Перевод слова Graceful

Перевод graceful с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Изящный (примеров 15)
You used to be rounder, more graceful. Раньше ты был более округлый, изящный.
To placate the residents, a graceful bridge was built across the road. Чтобы успокоить жителей, через дорогу был построен изящный мост.
Isn't he graceful, Oswald? Разве он не изящный, Освальд?
The Paris correspondent for Vogue described this new look as "straighter and straighter... less bust, less hips, and more waist... how slim, how graceful, how elegant...!" Парижский корреспондент журнала «Vogue» описывал новый облик как «всё более и более прямой... объём бюста меньше, объём бёдер меньше, а объём талии больше... До чего тонкий, до чего изящный, до чего элегантный...!».
Small, gentle, graceful vodopadik with small differences and trays of a youth has liked all. Маленький, нежный, изящный водопадик с небольшими перепадами и ванночками молодости понравился всем.
Больше примеров...
Грациозный (примеров 12)
Well, that's a shame because I'm very graceful. Что ж, тогда стыдись, потому что я очень грациозный.
As the graceful one in the group, И так как я самый грациозный в группе,
Luckily there are video cameras everywhere that caught that very graceful moment on tape. К счастью у них повсюду видеокамеры, которые запечатлели этот весьма грациозный момент на пленку.
But you're so graceful. Но ты такой грациозный.
Dude, a jackal is not graceful. Чувак, шакал не грациозный
Больше примеров...
Элегантный (примеров 7)
I give you a graceful way to spare my feelings, and you clobber me with facts. Я предложил элегантный вариант, чтобы не ранить мои чувства, а ты убиваешь меня фактами.
I'm not sure there is a graceful way to handle this. Не уверена, что существует элегантный способ справиться с этим.
The Paris correspondent for Vogue described this new look as "straighter and straighter... less bust, less hips, and more waist... how slim, how graceful, how elegant...!" Парижский корреспондент журнала «Vogue» описывал новый облик как «всё более и более прямой... объём бюста меньше, объём бёдер меньше, а объём талии больше... До чего тонкий, до чего изящный, до чего элегантный...!».
Due to the beautiful view, bay proximity, cruise ships docked at Ōsanbashi Pier, skyscrapers, and the graceful Yokohama Bay Bridge, Minato Mirai 21 has become a symbol of Yokohama and its skyline, and is frequently featured in images of the city. Футуристические виды, близость залива, причал круизных лайнеров на пирсе Осанбаси и элегантный мост Yokohama Bay Bridge сделали район Минато-Мирай 21 символом Иокогамы и узнаваемой частью города, часто встречающейся на фотографиях.
With an innovative and graceful design, SKYTOWER participates at the architectural inheritance of the Chisinau and, at the same time, offers an European aspect to the city. Элегантный и футуристический дизайн данного комплекса вносит значимый вклад в богатое архитектурное наследие муниципия Кишинэу и придает городу европейский вид.
Больше примеров...