Английский - русский
Перевод слова Gracanica

Перевод gracanica с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грачанице (примеров 41)
In the health sector, the Serb Ministry of Health has continued to exercise control over the Health House in Gracanica (Pristina region) and its branches since September 2003. В секторе здравоохранения сербское Министерство здравоохранения с сентября 2003 года продолжает контролировать «Дом здравоохранения» в Грачанице (район Приштины) и его отделения.
Medieval monasteries of Gracanica and Rakovica and a church in Jelasnica, near Surdulica, were badly damaged. Серьезно пострадали средневековые монастыри в Грачанице и Раковице и церковь в Еласнице около Сурдулицы.
In January 2001, the Framework on Return of Kosovo Serbs was adopted by the Joint Committee on Returns in Gracanica, comprising UNMIK, UNHCR, KFOR, SNC-G and SNC-M. В январе 2001 года Совместный комитет по возвращенцам в Грачанице, в состав которого вошли представители МООНК, УВКБ, СДК, СНС-Г и СНС-М, утвердил стратегию возвращения косовских сербов.
Representatives of Kosovo Albanian and Kosovo Serb non-governmental organizations and of SNC Gracanica have agreed to work together on this initiative in an effort to ensure that the mandate of the yet-to-be-appointed Special Envoy will include missing persons of the Kosovo Serb and other ethnic communities. Представители неправительственных организаций косовских албанцев и косовских сербов и СНС в Грачанице договорились о взаимодействии в рамках этой инициативы в целях обеспечения того, чтобы мандат еще не назначенного Специального представителя охватывал пропавших без вести лиц из числа косовских сербов и представителей других этнических общин.
A commercial bank also opened an automatic cash dispenser in Gracanica, along with fully licensed part-time banking facilities for the local Kosovo Serb community. Один из коммерческих банков установил также автомат для выдачи наличных денег в Грачанице и открыл имеющее все необходимые лицензии и работающее в определенные часы банковское учреждение для местной общины косовских сербов.
Больше примеров...
Грачаницы (примеров 11)
The Kosovo Serb community of Gracanica (Pristina region) has been reconnected to the Pristina main telephone switchboard. Община косовских сербов из Грачаницы (район Приштины) была подсоединена к основному телефонному коммутатору Приштины.
However, we feel that the agreement by the Serb National Council of Gracanica to participate in the Joint Administrative Structures as observers for another three months, as its response to the Understanding, fell short of expectations. Однако мы считаем, что согласие Сербского национального совета Грачаницы на участие в течение еще трех месяцев в совместных административных структурах в качестве наблюдателей как его ответ на Соглашение о взаимопонимании не оправдывает ожиданий.
A prime example of that is the fact that the overwhelming majority of the inhabitants of the Serb enclave of Gracanica, near Pristina, have never been to the provincial centre. Красноречив, например, тот факт, что подавляющее большинство жителей ближайшего к Приштине сербского анклава Грачаницы ни разу не были в краевом центре.
The Kosovo Serb community of Gracanica has been reconnected to the Pristina main telephone switchboard. In addition, the area of Mitrovica has been connected directly to the Pristina switchboard. Община косовских сербов из Грачаницы была подсоединена к основному телефонному коммутатору Приштины. Кроме того, к приштинскому коммутатору напрямую был подсоединен и район Митровицы.
A recent development has been interest in joining the Corps from the Kosovo Serb community in the Gracanica area. Одним из недавних событий стало то, что община косовских сербов вблизи Грачаницы проявила интерес к вступлению в Корпус.
Больше примеров...
Грачаница (примеров 5)
He also attended a religious service at Gracanica Monastery and then opened the inaugural session of the Assembly of the Community of Municipalities of the Autonomous Province of Kosovo and Metohija, in North Mitrovica. Он присутствовал также на богослужении, состоявшемся в монастыре Грачаница, а затем выступил с речью на открытии сессии Скупщины объединенных муниципалитетов Автономного края Косово и Метохии в Северной Митровице.
Glina area: Ilovacak (Markulini, Radocaji, Kuzmici and Bozurici), Slatina, Zaloj, Gracanica, Stankovac and Donje i Gornje Jame; Глинский район: Иловацак (Маркулини, Радоцаи, Кузмичи и Бозуричи), Слатина, Залой, Грачаница, Станковац и Донье и Горне-Жаме;
Serbian cultural and religious sites of great importance, such as Visoki Decani, Gracanica and Pec Patriarchy, which are under the protection of UNESCO, were being presented by the provisional institutions without their Serbian origin being mentioned. Такие чрезвычайно важные сербские культурные и религиозные объекты, как Високи Декани, Грачаница и Пек Патриарши, находящиеся под охраной ЮНЕСКО, были представлены местными властями без упоминания их сербского происхождения.
Other locations in government-controlled Bosnia and Herzegovina from which reports are received of harassment of Bosnian Serbs include Sarajevo, Bugojno, Gracanica, Konjic, Spionica Gornja and Zavidovici. Сообщения о запугивании боснийских сербов поступали также из таких населенных пунктов в находящейся под контролем правительства части Боснии и Герцеговины, как Сараево, Бугойно, Грачаница, Кониц, Спионица-Горниа и Завидовичи.
In addition to two Tax Administration offices already established in minority areas (priority), an information office opened in the Kosovo-Serb-majority town of Gracanica. В дополнение к двум отделениям Налоговой администрации, которые еще ранее были созданы в районах проживания меньшинств (приоритет), было открыто информационное отделение в городе Грачаница, где большинство населения составляют сербы.
Больше примеров...
Грачаницу (примеров 3)
He visited both Zvecan and Gracanica during the last week in July and stated during one of his press conferences that the Serbs should work with KFOR and the international community. В течение последней недели июля он посетил Звечан и Грачаницу и в ходе одной из своих пресс-конференций заявил, что сербы будут сотрудничать с СДК и международным сообществом.
The "freedom of movement" train now includes Gracanica (Pristina region) on its route and currently transports a monthly average of 50,000 passengers. Поезд «Свобода передвижения» обслуживает теперь и Грачаницу (район Приштины) и ежемесячно перевозит в среднем 50000 пассажиров.
The UNMIK "Freedom of Movement" train has expanded its area of operation to include Gracanica, the largest Kosovo Serb-majority area in central Kosovo. Район перевозок, обеспечиваемых поездом «Свобода передвижения» МООНК, был расширен и стал включать Грачаницу - крупнейший район с преобладанием сербского населения в центральной части Косово.
Больше примеров...
Грацаницы (примеров 2)
In the face of escalating violence in late May and early June, the Serb National Council of Gracanica temporarily suspended its participation in the IAC and the Kosovo Transitional Council. В условиях роста насилия в конце мая и в начале июня Сербский национальный совет Грацаницы временно приостановил свое участие в ВАС и в Переходном совете Косово.
The main source for secondary health care for Kosovo Serbs is the Mitrovica (North) Hospital, but the Ministry of Health has also recognized three small hospitals in the Gracanica area and integrated them as secondary facilities into the official health-care system. Основным местом медицинского обслуживания косовских сербов является больница в Митровице (северной), однако министерство здравоохранения признало также три небольшие больницы в районе Грацаницы и включило их в качестве вспомогательных медицинских учреждений в официальную систему здравоохранения.
Больше примеров...