It is stated in the GPR that any child living in Greenland is subject to compulsory education as from the year in which the child reaches the age of 6 and for nine years thereafter. |
В ППГ отмечается, что любой ребенок, проживающий в Гренландии, в обязательном порядке должен посещать школу на протяжении девяти лет, начиная с того года, когда ему исполняется шесть лет. |
(c) Greenland Parliamentary Regulation (abbreviated as GPR) adopted by the Greenland Home Rule Parliament, regulating areas which have been taken over by the Greenland Home Rule Government. |
с) постановление парламента Гренландии (сокращенно ППГ), принимаемое парламентом самоуправления Гренландии и регулирующее функции, переданные в ведение правительства самоуправления Гренландии. |
Such continuation education is supported in accordance with the provisions of GPR No. 5 of 28 October 1982 concerning support for the last years of primary and lower secondary education. |
Такая система продолжения образования получает финансовую поддержку в соответствии с положениями ППГ Nº 5 от 28 октября 1982 года об оказании помощи при обучении в старших классах начальной и средней школы первой ступени. |
It is stated in GPR No. 2 that such training and education are free of charge and that the Home Rule Government decides whether participants are to pay partly or fully for study materials which become the property of the participants. |
В ППГ Nº 2 указывается, что такого рода профессиональная подготовка и обучение являются бесплатными и что правительство самоуправления вправе решать вопрос о том, будут ли участники частично или полностью оплачивать учебные материалы, которые становятся их собственностью. |
Elderly people may be entitled to accommodation at old-age homes, nursing homes, etc. following a concrete assessment of their needs in pursuance of GPR No. 11 of 30 October 1998 concerning old-age homes, etc. |
В соответствии с ППГ Nº 11 от 30 октября 1998 года о домах для престарелых пожилые лица могут иметь право на проживание в домах для престарелых, лечебницах и т. д. |