Английский - русский
Перевод слова Gpa

Перевод gpa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гпд (примеров 212)
Thus, the GPA Coordination Office is developing a procedure and format for reporting in consultation with Governments. Поэтому Отделение по координации ГПД разрабатывает порядок и формат представления докладов в консультации с правительствами.
Reports to forums such as the UNEP Governing Council, the Commission on Sustainable Development and the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Ocean Affairs on the implementation of GPA. Доклады таких форумов, как Совет управляющих ЮНЕП, Комиссия по устойчивому развитию, открытый неофициальный консультативный процесс по вопросам океанов Организации Объединенных Наций по осуществлению ГПД.
Assuming the availability of potential donor and partner support, funding and support are being sought to initiate GPA clearing-house developments in other regional seas areas in early 2001. В расчете на потенциальную поддержку данных проектов донорами и партнерами сейчас изыскивается поддержка и финансирование для того, чтобы в начале 2001 года в рамках ГПД начать разработку узлов обмена информацией по другим региональным морям.
(b) Other global programmes are sectoral or thematic, covering one issue such as climate change (IPCC), the conservation and protection of coral reefs (ICRAN) or the mitigation of impacts on the marine environment from land-based activities (GPA); Ь) другие глобальные программы являются секторальными или тематическими, охватывая лишь одну проблему, как-то изменение климата (МГЭИК), сохранение и защиту коралловых рифов (ИКРАН) или смягчение воздействия осуществляемой на суше деятельности на морскую среду (ГПД);
In collaboration with the Programme, the GPA Coordination Office conducted an inventory of regional-specific data on water supply, sanitation and waste-water treatment coverage in the UNEP regional seas. Опираясь на это сотрудничество, Координационное бюро ГПД произвело инвентаризацию собранных по конкретным регионам данных о том, как обстоит дело с водоснабжением, санитарией и очисткой сточных вод в зонах, охватываемых региональными морями ЮНЕП.
Больше примеров...
Спз (примеров 69)
The GPA imposes a number of controls on their operation. СПЗ предусматривает определенные меры контроля за их использованием.
The revised text of the GPA is intended for use as basis for consultations and other ongoing work relating to the accession of new parties. Пересмотренный текст СПЗ является основой для консультаций и другой работы, проводимой в связи с присоединением новых участников.
WTO accession has led to commitments for acceding countries to negotiate accession to GPA. В рамках присоединения к ВТО присоединяющиеся страны берут на себя обязательства провести переговоры о присоединении к СПЗ.
The North America Free Trade Agreement allows for use of lists under rules and controls very similar to those of the GPA. Североамериканское соглашение о свободной торговле допускает использование списков при соблюдении правил и применении мер контроля, которые в значительной мере аналогичны правилам и мерам контроля, предусмотренным в СПЗ.
Another suggestion was to use the provisions on selective tendering procedures in article X of the WTO GPA as a basis for a revision of this article of the Model Law. Еще одно предложение предусматривало использование положений о торгах с ограниченным участием, содержащихся в статье Х СПЗ ВТО, в качестве основы для пересмотра текста этой статьи Типового закона.
Больше примеров...
Средний балл (примеров 53)
So was my gpa. Как и мой средний балл.
He had a 3.7 GPA! У него средний балл 3.7! Он живет баскетболом!
What's your GPA? Каков ваш средний балл?
A GPA as low as his wouldn't normally pose a threat. Брайан Лидс - его средний балл так низок,...
The second category of scholarships was available to secondary school pupils who earned a GPA of 3.00 to 3.49 and amounted to 1,500 denars per month over nine months. Вторая категория стипендий выплачивается учащимся средних школ, чей средний балл аттестата составляет 3,00-3,49 баллов, а их размер равен 1500 денаров в месяц в течение девяти месяцев.
Больше примеров...
Гпа (примеров 17)
The pressure in the center of Umbriel is about 0.24 GPa (2.4 kbar). В этой модели давление в центре Умбриэля составляет около 0,24 ГПа (2,4 кбар).
Above this pressure, the VII-VIII transition temperature drops rapidly, reaching 0 K at ~60 GPa. При более высоких давлениях температура перехода VII-VIII резко понижается, достигая 0 K при ~60 ГПа.
0.9 GPa in the solution annealed stage; or 0,9 ГПа в состоянии пересыщенного твердого раствора; или
Task Team Leader: Global Programme of Action GPA) Task team on the Development of a National Plan of Action (NPA) for the development and Protection of the coastal and Marine area of Nigeria. Руководитель целевой группы Глобальной программы действий (ГПА) по разработке национального плана действий (НПД) по освоению и защите прибрежных и морских районов Нигерии.
The compacted powder is placed in a chamber and subjected to thermobaric action with a pressure of 5.3-5.8 GPa at a temperature of 1380-1580ºC for 12-20 s, followed by pulverizing of the cake and extraction of the cubic boron nitride powder by a gas or liquid classification method. Уплотненный порошок размещают в камере и подвергают термобарическому воздействию давлением 5,3-5,8 ГПа при температуре 1380-1580ºС в течение 12-20 с, с последующим измельчением спека и вьщелением порошка кубического нитрида бора методом газовой или жидкостной классификации.
Больше примеров...
Опс (примеров 22)
However, the GPA expired in January 2011, before the Constitution making process was completed. Тем не менее срок действия ОПС истек в январе 2011 года, еще до завершения процесса разработки новой конституции.
It noted ongoing efforts to resolve challenges in the implementation of the GPA and at drafting a new Constitution. Она обратила внимание на предпринимаемые в настоящее время усилия по устранению препятствий на пути выполнения ОПС и на подготовку новой конституции.
This amendment formalized the Global Political Agreement (GPA), which was signed by ZANU-PF and the two Movement for Democratic Change formations on 15 September 2008, and later led to the formation of the Government of National Unity. На основе этой поправки было официально оформлено Общее политическое соглашение (ОПС), которое было подписано представителями ЗАНУ-ПФ и двух движений за демократические преобразования 15 сентября 2008 года и на основании которого позже было сформировано правительство национального единства.
IBAHRI recommended GPA provisions are implemented and the government supports the National Constitutional Assembly so that Constitution making process can go ahead and free and fair elections can be held in the future. ИБАХРИ рекомендовал обеспечить выполнение положений ОПС и оказание правительством поддержки Национальной конституционной ассамблеи, с тем чтобы можно было продолжить процесс разработки новой конституции и провести в будущем свободные и справедливые выборы.
Zimbabwe was run by a Government of National Unity (GNU), comprising the three main political parties which were signatories to the Southern Africa Development Community (SADC)-facilitated Global Political Agreement (GPA). Исполнительную власть в Зимбабве представляет правительство национального единства (ПНЕ) из представителей трех ведущих политических партий, которые подписали Общее политическое соглашение (ОПС), заключенное при посредничестве Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК).
Больше примеров...
Гпс (примеров 14)
Several reforms have been implemented, and the Government has created and instituted constitutional bodies agreed to in the Global Political Agreement (GPA). Правительством был проведен ряд реформ, были созданы предусмотренные Глобальным политическим соглашением (ГПС) конституционные органы, сформирован их штат.
In keeping with the mandate entrusted to it by the United Nations General Assembly, WHO's Global Programme on AIDS (GPA) directs and coordinates the global response to AIDS. В соответствии с мандатом, предоставленным ей Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, Глобальная программа ВОЗ по СПИДу (ГПС) направляет и координирует деятельность по борьбе со СПИДом в масштабах всего мира.
The plans were drafted with the technical assistance of WHO and funded by the WHO/Global Programme on AIDS (GPA); Эти планы были разработаны при техническом содействии ВОЗ и финансировались по линии Глобальной программы по СПИДу (ГПС) ВОЗ;
CALLS UPON AU Member States and partners to lend their full support to the implementation of the GPA, including through adequate support to address the serious socio-economic problems facing Zimbabwe; призывает государства-члены Африканского Союза и его партнеров оказать свою полную поддержку делу осуществления ГПС, в том числе путем предоставления надлежащей поддержки в деле решения серьезных социально-экономических проблем, с которыми сталкивается Зимбабве
The three parties to our GPA have worked hard to implement most of the issues that we agreed on. Все три партии, подписавшие ГПС, прилагали напряженные усилия для того, чтобы претворить в жизнь большинство из согласованных нами положений.
Больше примеров...
Средний бал (примеров 15)
On top of that, her GPA has been sliding each quarter. Кроме того, с каждой четвертью ее средний бал только ухудшался.
Our house GPA sucks this year. Как-то у нас средний бал упал в этом году.
I got a 4.0 GPA all through high school. Мой средний бал в школе был 4.0.
I do he a 0 GPA. Мой средний бал равен 4.
In high school she maintained a 4.1 GPA the entire time. У неё в школе постоянный средний бал был 4,1.
Больше примеров...
Сгз (примеров 5)
Some developing countries that have recently acceded to the WTO have consented to enter into negotiations to adhere to the GPA. Некоторые развивающиеся страны, недавно вступившие в ВТО, согласились участвовать в переговорах с целью присоединения к СГЗ.
Most developing countries do not wish to participate in the GPA because of the lack of effective special and differential treatment provisions and costs of implementation. Большинство развивающихся стран не желают участвовать в СГЗ, поскольку в нем отсутствуют действенные положения в отношении особого и дифференцированного режима, а также из-за высоких расходов на осуществление.
Allowing and attracting foreign bidders to participate in public procurement can be done on a unilateral basis where a state wants to retain certain discretion in this respect or plurilaterally through accession to the WTO Agreement on Government Procurement (GPA). Привлечение иностранных поставщиков к участию в борьбе за государственные заказы может осуществляться на односторонней основе, если государство желает сохранить некоторую степень свободы в этом вопросе, или же на многосторонней основе с присоединением к Соглашению о государственных закупках (СГЗ) ВТО.
The GPA obliges its members to open procurement procedures for public contracts above specific thresholds to bidders from other members to the GPA through the application of the principles of national treatment and non-discrimination contained in Article 3 GPA. СГЗ обязывает его участников обеспечивать возможности для участия в торгах на получение государственных контрактов на суммы, превышающие определенные пороговые значения, потенциальных поставщиков из других стран - участниц СГЗ посредством применения принципов национального режима и недискриминации, сформулированных в статье З СГЗ.
While membership in the GPA lays the ground for increased foreign competition in domestic public procurement, it also offers domestic firms the opportunity to participate in public procurement of other GPA members. Хотя участие в СГЗ способствует усилению конкуренции со стороны иностранных фирм на внутренних рынках госзакупок, оно также позволяет национальным фирмам участвовать в борьбе за государственные заказы в других странах - участницах СГЗ.
Больше примеров...
Среднего балла (примеров 5)
They actually hold a side opening specifically for kids just like you, who didn't necessarily have the best GPA's at the beginning but have pulled them up. Они фактически держат запасные места именно для таких ребят, как ты, которые не имеют обязательного лучшего среднего балла в начале, но повысивших его.
Do you know how much of an impact even a few tenths of a GPA point can have on your ability to get into med school? Вы знаете, насколько сильно могут повлиять несколько десятых среднего балла на возможность поступить в медицинский?
Who wants to get to the end of it with a perfect GPA when no one knows who you really are? Кто хочет добраться до конца это идеального среднего балла, когда не знает, кто он на самом деле.
Many schools will demand a certain GPA, too. Многие школы требуют также определенного среднего балла.
The 7 point GPA introduced by University of Mumbai from Academic year 2012 - 2013 is categorized as follows: International grade conversion for Percentages scored in Indian Universities. *At selected institutions, a lower grade may be considered passing. Новая 8-балльная шкала с учётом среднего балла была представлена в Мумбайском университете в 2012 - 2013 учебном году: 10-балльная шкала оценивания, представленная Индийским технологическим институтом, выглядит следующим образом: Для выставления оценок в старшей школе используется усреднённый процент.
Больше примеров...
Средним баллом (примеров 6)
I was really curious to interview the kid with the 4.6 GPA who so blatantly plagiarized his application essay. Мне было действительно любопытно опросить парня со средним баллом 4.6, который так очевидно скопировал свое вступительное эссе.
I mean, beyond graduating high school with a high GPA so I can get accepted to a good technical college with a photography and media production minor to start my own ghost hunting show. В смысле, дальше выпуска из школы с высоким средним баллом, чтобы меня приняли в хороший технический колледж с факультативами по фотографии и кинематографу, с которыми я смогу создать своё шоу про охоту за приведениями.
Concerning student scholarships, the Ministry of Education grant privilege to students with higher GPA, students from families on lower income, students of technical and natural sciences; students from families that receive welfare etc. При назначении Министерством образования студенческих стипендий преимущество имеют студенты с более высоким средним баллом, дети из семей с более низкими доходами, студенты технических факультетов и факультетов естествознания, дети из семей, получающих социальное пособие, и т.д.
OLLIE: 4.0 GPA at Northwestern. Окончила колледж в Чикаго со средним баллом 4.
Academically, he graduated with a GPA of 3.84. В 1998 году он окончил университет со специализацией в маркетинге со средним баллом 3,84.
Больше примеров...
Ппу (примеров 3)
GPA added that asylum seekers were deprived of the right to education and work. ППУ добавила, что лица, ищущие убежища, лишены права на образование и работу.
GPA stated that, in a number of asylum procedures, families with children were divided and one of the parents had been expelled. ППУ заявила, что в ряде процедур предоставления убежища семьи с детьми были разделены и один из родителей был выслан.
GPA expressed concerns at the fact that children in schools for asylum seekers get a clearly poorer education than Danish children, with no access to final examinations. ППУ выразила обеспокоенность в связи с тем, что дети, обучающиеся в школах для просителей убежища, получают явно менее качественное образование, чем датские дети, и не имеют возможности сдавать выпускные экзамены.
Больше примеров...
Gpa (примеров 7)
The first issue was that Oher's grade-point average (GPA) was still too low to meet the requirements for a Division I scholarship at the time of the offer from Ole Miss. Первый вопрос был в том, что его средний балл (GPA) был все ещё низким для получения стипендии на момент поступления предложения от Ол Мисс.
When asked by Rolling Stone about longstanding rumors that he had graduated from Alabama State with a 4.0 GPA, which had been widely reported on many sources including Wikipedia, 2 Chainz said: Don't believe anything on Wack-ipedia. На интервью у известного музыкального журнала Rolling Stone его спросили о давних слухах, что он окончил Алабамский университет со средней оценкой 4.0 по GPA, о котором много говорили во всех информационных порталах, в том числе и Википедии, 2 Chainz сказал: «Не верьте Wack-ipedia.
The School of Law accepted approximately 13% of its applicants for the Class of 2014, while enrolling students had a median GPA of 3.75 and median LSAT of 170. Юридическая школа приняла примерно 13 % из своих абитуриентов на курс с выпуском в 2014 году при том, что у зачисляемых студентов средний бал выпускного теста в школе (GPA) был 3,75 и средний балл теста для поступающих на юридические факультеты (LSAT) был 170.
In 1975, with Aer Lingus and the Guinness Peat Group, he founded Guinness Peat Aviation (later GPA Group), an aircraft leasing company, with a $50,000 investment. В 1975 году вместе с Aer Lingus и Guinness Peat Group он основал компанию Guinness Peat Aviation (позже GPA Group), компанию по лизингу самолетов, в которую инвестировал 50000 долларов.
It was originally ordered by Canadian Airlines, but first placed into service by China Southern Airlines through GPA, an aircraft leasing company. Был заказан для авиакомпании Canadian Airlines, но службу начал в China Southern Airlines через лизинговую компанию GPA.
Больше примеров...