| Roy, you have gout, The king of diseases and the disease of kings. | Рой, у тебя подагра - царь болезней и болезнь царей. |
| Remember when my gout flared up and I couldn't walk? | Помнишь, когда разыгралась моя подагра, и я не могла ходить? |
| Mrs. Hansen has gout! | У миссис Хэнсен подагра! |
| I see the old gout's back. | Вижу, вернулась давняя подагра. |
| Nothing will sway this love alliance not the gout, or Alzeheimer's! | Ничто не делает любовь к тебе слабее, Ни твоя подагра, ни даже твой Альцгеймер. |