| "I'll kick his glass-eyed mug to goulash!" | "Я разделаю этого стеклоглазого болвана в гуляш!" |
| The Danube, Goulash, Blintzes, Rubik's cube... | Дунай, гуляш, блинчики, кубик Рубика... |
| I'm going to have some goulash. | Я собираюсь есть гуляш. |
| You have a friend named Goulash? | Твоего друга зовут Гуляш? |
| Goulash, she can take us on a trip to the countryside and fix you up with someone too. | Кстати, Гуляш, если хочешь поедем вместе в сельскую местность найдем и тебе кого-нибудь. |
| This time it was the goulash. | В этот раз дело было в гуляше. |
| I'll talk of fleas and goulash. | Я о вшах и гуляше. |
| L II talk of fleas and goulash. | Я о вшах и гуляше. У нас разный опыт с епископом. |