| We're here because the King is going to participate in the sailing race Gotland Round. | Мы здесь потому, что Король намерен принять участие в парусной регате Готланд Рунд. |
| The Old Gutnish dialect was spoken in Gotland and in various settlements in the East. | На древнегутнийском говорили на о. Готланд и в нескольких колониях на востоке. |
| He died only a few days before he was due to travel to Gotland to participate in the TV4 show Så mycket bättre. | Скончался всего за несколько дней до того, как должен был отправится в Готланд для участия в шоу «Så mycket bättre» на шведском телеканале TV4. |
| The Swedish king withdrew the claims to Norway, Skåne, Halland, Blekinge and Gotland, while the Danes withdrew their claims to Sweden. | Шведский король отказывался от притязаний на Норвегию, Сконе, Халланд, Блекинге и Готланд, а датчане полностью отказались от претензий к Швеции. |
| Denmark-Norway ceded to Sweden the Norwegian provinces of Jemtland, Herjedalen and Idre & Serna and the strategically valuable Danish islands of Gotland in the center of the Baltic and sel in the Baltic Sea. | Дания-Норвегия уступила Швеции норвежские провинции Емтланд, Херьедален, Идре и Серна и стратегически важные острова Готланд и Сааремаа (Эзель) в Балтийском море. |