| 'Cause she said that the gopher looked too fake. | Она считает, что там суслик выглядит ненатурально. |
| Turns out it was a gopher. | Оказалось это был суслик. |
| And some sort of large, hairless gopher. | И какой-то безволосый суслик. |
| We got a gopher. | У нас тут суслик. |
| Sounds like that gopher I caught in me lawn mower. | Звучит, как суслик, которого я переехал газонокосилкой. |
| Gopher, why don't you go help Marcie in the kitchen? | Гофер, почему бы тебе не помочь Марси на кухне? |
| I'm someone at Gopher Distribution Incorporated and you can't bloody stand it! | Я имею вес в корпорации Гофер дистрибьюшн, а ты просто не можешь этого пережить! |
| Well, it's... not really gopher wood. | Гофер это не только дерево, но и грызел. |
| A Public Information Centre was opened, and an Internet Gopher facility was set up to provide electronic access. | В связи с этим был открыт Центр общественной информации, а для обеспечения электронного доступа была создана обслуживающая система "Гофер" сети ИНТЕРНЕТ. |
| In the course of 1996, information on the present and future activities of UNIDIR is being transferred from the Internet Gopher to the World Wide Web. | В течение 1996 года информация о нынешней и будущей деятельности ЮНИДИР передается в рамках "Интернет" из системы "Гофер" в систему "Всемирной паутины". |
| Supported protocols include FTP, NNTP for USENET forums, POP3, SMTP and Gopher. | Поддерживаемые протоколы включают FTP, NNTP для форумов Usenet, POP3, SMTP, и Gopher. |
| The track includes a remix package from the likes of Autokratz, Tocadisco, Alex Gopher, The Passions and Tony Senghore. | В состав сингла помимо оригинальной версии были включены ремиксы от таких исполнителей как Autokratz, Tocadisco, Alex Gopher, The Passions и Tony Senghore. |
| Directed by Joseph Kahn, the music video was shot in various locations around Los Angeles, including the Millennium Biltmore Hotel, the 7th Street/Metro Center station, the Los Angeles Theater and adjacent St. Vincent's Court, and the Golden Gopher bar. | Съёмки видео проводились в различных местах в Лос-Анджелесе, включая отель Millennium Biltmore Hotel, на станции 7th Street/Metro Center из лос-анджелесского метрополитена, в театре Los Angeles Theater и в окрестностях St. Vincent's Cour и бара Golden Gopher. |
| gopherd, a gopher server from the University of Minnesota, contains a number of buffer overflows which could be exploited by a remote attacker to execute arbitrary code with the privileges of the gopherd process (the "gopher" user by default). | gopherd, сервер gopher, выпущенный Университетом Миннесоты, содержит несколько возможностей переполнения буфера, которые могут быть использованы удалённым нападающим для выполнения произвольного кода с привилегиями процесса gopherd (по умолчанию это пользователь "gopher"). |
| Veronica (Very Easy Rodent-Oriented Net-wide Index to Computerized Archives) provided a keyword search of most Gopher menu titles in the entire Gopher listings. | Veronica (англ. Very Easy Rodent-Oriented Net-wide Index to Computerized Archives) позволяла выполнять поиск по ключевым словам большинства заголовков меню Gopher во всех списках Gopher. |
| You know, we could watch the Gopher Grab, but it's also not too late to sign up. | Мы, конечно, можем посмотреть на "Добросуслие", но еще не поздно записаться в участники. |
| You guys really undersold this whole Gopher Grab thing. | Да вы, ребята, недооцениваете ваше "Добросуслие". |
| (bells tolling) - (gasps) It's Gopher Grab time! | (звонят колокола) - Начинается "Добросуслие"! |
| As you all know, the Gopher Grab is a sacred tradition. | Как всем известно, "Добросуслие" наша священная традиция. |
| Ladies and gentlemen, it is nearly time for this year's Gopher Grab! | ГЛАШАТАЙ: Дамы и господа, пришло время начинать наше ежегодное "Добросуслие"! |
| Well, it's... not really gopher wood. | Гофер это не только дерево, но и грызел. |
| Genesis 6:14. "Make thee an ark of gopher wood..." Gopher wood. | Гофер это не только дерево, но и грызел. |
| The Latin American Population Documentation System (DOCPAL) bibliographic database is incorporated in the Gopher, while plans have been finalized to include similar databases for sub-Saharan Africa and Asia and the Pacific. | Библиографическая база данных Системы документации по вопросам народонаселения Латинской Америки (ДОКПАЛ) включена в "Гоуфер", при этом уже завершена разработка планов по включению аналогичных баз данных для стран Африки, расположенных к югу от Сахары и стран Азии и тихоокеанского региона. |
| POPIN operated the Gopher service during the Conference in Cairo, registering more than 28,000 users during the Conference itself. | ПОПИН использовала систему "Гоуфер" во время Конференции в Каире, зарегистрировав в ходе самой Конференции более чем 28000 пользователей. |
| A recent important development for the POPIN project has been the establishment of the POPIN Gopher which now provides a world-wide population information service. The Gopher is housed in the UNDP computer system and benefits from active UNDP cooperation. | Важным шагом вперед для проекта ПОПИН явилось недавнее создание в рамках ПОПИН системы "Гоуфер", которая в настоящее время предоставляет услуги по распространению демографической информации по всему миру. "Гоуфер" размещена в системе ЭВМ ПРООН, и Программа активно содействует ее функционированию. |
| No wonder he was working all those Gopher Star jobs. | Неудивительно, что он хватался за все поручения с ГоферСтар. |
| A what? I just got off the phone with the founder of Gopher Star. | Я только что поговорила с основателем ГоферСтар. |
| Thomas Colvin, Gopher Star emailed us his personnel file as well as information on the dealer that hired him to make the delivery. | ГоферСтар прислали нам его личное дело, а также информацию о продавце, который нанял Томаса для доставки. |