My good husband is of the opinion that the gooseberry prefers the colder climate, whereas I consider that all fruits benefit from the warmth. |
Мой добрый супруг держится мнения, что крыжовник предпочитает холодный климат в то время как я считаю, что всем фруктам гораздо лучше в тепле |
On 10 January 2011 he announced a fourth project, titled Tears of Steel, released in 2012, and Project Gooseberry, entitled Cosmos Laundromat, released in Summer 2015. |
Десятого января 2011 года Том объявил о четвёртом проекте, под названием "Стальные Слёзы", который был выпущен в 2012 году, и о "Проекте Крыжовник" (Project Gooseberry), который вышел летом 2015 года под названием "Космическая Прачечная". |
The other was a Chinese gooseberry. |
Ещё был китайский крыжовник. |
My dear late mother always insisted that both the gooseberry and the rhubarb favour the colder climes of our victorious isles. |
Моя дорогая покойная матушка всегда настаивала, что крыжовник и ревень предпочитают холодный климат наших благословенных островов |
The kiwi fruit originated in China as the Chinese gooseberry, but New Zealand growers who introduced the new name in 1959 achieved its commercialization on a global scale. |
Фрукт под названием киви появился в Китае как китайский крыжовник, но новозеландские плодоводы, которые в 1959 году дали ему новое название, развернули его реализацию в глобальном масштабе. |