It's the same goo that was on Antonio's body. | Эта слизь была на теле Антонио. |
No, I don't say "goo" that way. | Нет, я "слизь" совсем не так говорю. |
So why do we have to cook this goo, anyway? | Зачем, собственно, нам готовить эту слизь? |
This goo, sir... | Эта слизь, сэр... |
Where did she get some goo? | Откуда она достала слизь? |
All that's left is just yellowish goo. | Всё что осталось - лишь желтоватое и липкое. |
That's right, Nick... goo. | Точно, Ник, липкое. |
One that excretes goo. | Которая выделяет что-то липкое. |
Here's some goo! | Вот тебе что-то липкое! |
And this is just goo. | А это просто что-то липкое. |
Maybe the goo that was all over us fixed your eyes. | Может, жижа, в которой мы находились, вылечила твои глаза. |
That goo looks great. | Это жижа выглядит отлично. |
And no berry goo to get off the ring. | Никакого ягодного желе, из которого достают обручальное кольцо. |
Now listen to me carefully, you fat tub of goo. | Послушайте меня, вы, бочка с желе! |
But that... little ball of goo back in the lab changed everything. | Но этот... маленький липкий шарик в лаборатории изменил всё. |
Get off of him, you sticky, nasty, little blob of goo! | Отцепись от него, ты липкий, мерзкий, маленький сгусток слизи! |
There's maraschino goo everywhere! | Этот липкий мараскин везде! |
But you had one this morning, right, goo or no goo? | Но ты съел один этим утром, да, липкий или нет? |
However, shortly after recording the Kaja Kaja Goo EP drummer Junichi Sugai left the band. | Однако вскоре после записи «Kaja Kaja Goo EP» барабанщик Дзюнити Сагай покинул группу. |
In an online survey conducted in 2008 by Goo the song "Moonlight Densetsu" was recognized as the most popular song from an anime series for karaoke from 1991 to 2000. | В 2008 году в онлайн-опросе, проведенном японским интернет-порталом «Goo» (яп.)русск., песня «Moonlight Densetsu» была признана наиболее популярной в караоке песней из аниме 1991-2000 годов. |
"Home" is a song by the Goo Goo Dolls. | «Iris» - песня группы The Goo Goo Dolls. |
In October 2007, Sheila E. was a judge alongside Australian Idol judge and marketing manager Ian "Dicko" Dickson and Goo Goo Dolls lead singer John Rzeznik on the Fox network's The Next Great American Band. | В октябре 2007 года Шейла была среди судей на шоу Australian Idol и менеджером по маркетингу Айана «Dicko» Диксона и ведущго певца Джона Резника рок-группы Goo Goo Dolls на передаче Next Great American Band телесети Fox. |
The theory about Goo Goo Dolls vocalist Johnny Rzeznik (and their sond "Dizzy") really makes me laugh. Why not John Deacon, who played bass in Queen? | Теория про вокалиста Goo Goo Dolls Johnny Rzeznik'а (и их песню "Dizzy" в качестве отсылки понятно куда) мне не нравится, и потому не в счет. |
Its in Sang goo dong, right? | Это ведь в Сан Гу Донь? - Да. |
Goo Jae Hee, I like you. | Гу Чже Хи... ты мне нравишься. |
What the hell does "gooble goo" mean? | Что означает это ваше "Губл Гу"? |
Yes, you are Goo Jae Hee. | ты - Гу Чже Хи. |
I'll adjust the President's schedule through the Chief of Staff, Goo. | Я подкорректирую расписание президента через управляющего Гу. |
Mr. Goo Dong Baek has been with the Post Office's Finance Department for the past four years. | Ку Дон Бэк работает последние 4-е года в Коммерческом отделе почты. |
But I really need your help, Goo Dong Baek. | Но мне очень нужна ваша помощь, Ку Дон Бэк. |
Goo Dong Baek is an employee that we cannot do without. | Ку Дон Бэк - служащий, без которого мы не можем обойтись. |
The man that everyone is jealous of, a modest Post Office worker, Goo Dong Baek. | Мужчина, которому завидует вся страна, скромный почтальон, Ку Дон Бэк. |
Goo Dong Baek is the mascot of our Central Postal Office! | Ку Дон Бэк - талисман нашей Центральной почты. |
Good, you've got the purple goo. | Отлично, ты взяла нейтрализатор. |
Artie said there's no record of Tappon's medal on file, but we should still goo it just in case. | Арти сказал, что нет никаких записей о медали Тэппона, но надо положить её в нейтрализатор, так, на всякий случай. |
When we die, we're goo? | Когда мы умираем, то становимся жижей? |
When we die, we're goo? | Умерев, мы становимся жижей? |
There are several types of goo balls in the game, each of which has unique properties. | Существуют несколько типов шариков Гуу, каждый из которых обладает уникальными свойствами. |
We take his goo. | Мы заберём его гуу. |
In order to do so, the player must use the goo balls to construct bridges, towers, and other structures to overcome gravity and various terrain difficulties such as chasms, hills, spikes, windmills, or cliffs. | Для того чтобы сделать это, игрок должен использовать шарики Гуу для строительства мостов, башен и других сооружений на преодоление гравитации в различных местах, таких как подземелья, холмы, пропасти или скалы. |
Several critics have positively reviewed the song "Gitchee Gitchee Goo" from the episode, stating that it "could probably have gotten radio play 20 years ago." | Несколько критиков положительно рассмотрели песню "Тики-тики-лу" от эпизода, заявляя, что это, «возможно, вероятно, получило радио-игру 20 лет назад». |
Povenmire and Marsh wrote the featured song, "Gitchee Gitchee Goo," like they do with all of the music in the show. | Повемайер и Марш написали показанную песню, «Тики-тики-лу» (в поздних сезонах «Гичи-гичи-гу»), как они и делают со всей музыкой на шоу. |