Snail goo is a most wonderful natural expectorant. | Улиточная слизь - самое лучшее натуральное отхаркивающее. |
To recap, everyone, a table with "goo" on it. | Повторяю, народ. "Стол, а на нем слизь". |
Where did she get some goo? | Откуда она достала слизь? |
Goo bad, decontamination shower worse. | Слизь - ужас, дезинфекционный душ хуже. |
It's done by hand, literally, or, you know, done by feet... like we talked about, where people are trying to move honey goo substance off of the parchment. | то есть скорее голыми ногами... люди пытаются счистить эту слизь... эту сладкую жижу с кожуры. в деле участвует... девять групп людей... |
All that's left is just yellowish goo. | Всё что осталось - лишь желтоватое и липкое. |
That's right, Nick... goo. | Точно, Ник, липкое. |
One that excretes goo. | Которая выделяет что-то липкое. |
Here's some goo! | Вот тебе что-то липкое! |
And this is just goo. | А это просто что-то липкое. |
Maybe the goo that was all over us fixed your eyes. | Может, жижа, в которой мы находились, вылечила твои глаза. |
That goo looks great. | Это жижа выглядит отлично. |
And no berry goo to get off the ring. | Никакого ягодного желе, из которого достают обручальное кольцо. |
Now listen to me carefully, you fat tub of goo. | Послушайте меня, вы, бочка с желе! |
But that... little ball of goo back in the lab changed everything. | Но этот... маленький липкий шарик в лаборатории изменил всё. |
Get off of him, you sticky, nasty, little blob of goo! | Отцепись от него, ты липкий, мерзкий, маленький сгусток слизи! |
There's maraschino goo everywhere! | Этот липкий мараскин везде! |
But you had one this morning, right, goo or no goo? | Но ты съел один этим утром, да, липкий или нет? |
Also during 2003, Polysics appeared on UK television for the programme Adam & Joe Go Tokyo performing "Kaja Kaja Goo". | Также в 2003 году, Polysics появились на ТВ в Великобритании в программе «Adam & Joe Go Tokyo» исполняя «Kaja Kaja Goo». |
The song, along with the number "Gitchee Gitchee Goo" from the episode "Flop Starz," was the first musical composition Povenmire and Marsh pitched to The Walt Disney Company. | Эта песня, вместе с музыкальным номером "Gitchee Gitchee Goo" из эпизода «Звезды на час», стали первыми музыкальными композициями, которые Повенмайр и Марш показали в The Walt Disney Company. |
In an online survey conducted in 2008 by Goo the song "Moonlight Densetsu" was recognized as the most popular song from an anime series for karaoke from 1991 to 2000. | В 2008 году в онлайн-опросе, проведенном японским интернет-порталом «Goo» (яп.)русск., песня «Moonlight Densetsu» была признана наиболее популярной в караоке песней из аниме 1991-2000 годов. |
The album is dedicated to "Gabby Goo Goo", later explained to be a nickname for Dylan's four-year-old daughter. | Альбом посвящён «Gabby Goo Goo»; как впоследствии объяснял сам Дилан, это прозвище его четырёхлетней дочери. |
The theory about Goo Goo Dolls vocalist Johnny Rzeznik (and their sond "Dizzy") really makes me laugh. Why not John Deacon, who played bass in Queen? | Теория про вокалиста Goo Goo Dolls Johnny Rzeznik'а (и их песню "Dizzy" в качестве отсылки понятно куда) мне не нравится, и потому не в счет. |
Its in Sang goo dong, right? | Это ведь в Сан Гу Донь? - Да. |
That Yoon Seul or Goo Seul, I'm going to find that woman and tell her everything. | Тогда я найду Юн Сыль... или Гу Сыль? ... и скажу ей кое-что. |
What the hell does "gooble goo" mean? | Что означает это ваше "Губл Гу"? |
I'm Goo Jae Hee. | Я же Гу Чже Хи. |
Yes, you are Goo Jae Hee. | ты - Гу Чже Хи. |
Mr. Goo Dong Baek has been with the Post Office's Finance Department for the past four years. | Ку Дон Бэк работает последние 4-е года в Коммерческом отделе почты. |
Yes, Goo Dong Baek has come in. | Да, Ку Дон Бэк пришёл. |
Goo Dong Baek is an employee that we cannot do without. | Ку Дон Бэк - служащий, без которого мы не можем обойтись. |
Right now, no one can help other than you, Goo Dong Baek. | Нам никто не сможет помочь, кроме вас, Ку Дон Бэк. |
Goo Hyo Seon. Sit. | Ку Хё Сон, сядь! |
Good, you've got the purple goo. | Отлично, ты взяла нейтрализатор. |
Artie said there's no record of Tappon's medal on file, but we should still goo it just in case. | Арти сказал, что нет никаких записей о медали Тэппона, но надо положить её в нейтрализатор, так, на всякий случай. |
When we die, we're goo? | Когда мы умираем, то становимся жижей? |
When we die, we're goo? | Умерев, мы становимся жижей? |
There are several types of goo balls in the game, each of which has unique properties. | Существуют несколько типов шариков Гуу, каждый из которых обладает уникальными свойствами. |
We take his goo. | Мы заберём его гуу. |
In order to do so, the player must use the goo balls to construct bridges, towers, and other structures to overcome gravity and various terrain difficulties such as chasms, hills, spikes, windmills, or cliffs. | Для того чтобы сделать это, игрок должен использовать шарики Гуу для строительства мостов, башен и других сооружений на преодоление гравитации в различных местах, таких как подземелья, холмы, пропасти или скалы. |
Several critics have positively reviewed the song "Gitchee Gitchee Goo" from the episode, stating that it "could probably have gotten radio play 20 years ago." | Несколько критиков положительно рассмотрели песню "Тики-тики-лу" от эпизода, заявляя, что это, «возможно, вероятно, получило радио-игру 20 лет назад». |
Povenmire and Marsh wrote the featured song, "Gitchee Gitchee Goo," like they do with all of the music in the show. | Повемайер и Марш написали показанную песню, «Тики-тики-лу» (в поздних сезонах «Гичи-гичи-гу»), как они и делают со всей музыкой на шоу. |