Английский - русский
Перевод слова Golgotha

Перевод golgotha с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голгофе (примеров 1)
Больше примеров...
Голгофа (примеров 4)
When the Avengers fell under S.H.I.E.L.D.'s authority, S.H.I.E.L.D. took over the Stark Tower, and made it their Golgotha station. Когда Мстители оказались под властью Щ.И.Т.а, Щ.И.Т. взял на себя Башню Старка и сделал её своей станцией Голгофа.
Has already become a great tradition of worship Environments Volhynia Day May 3 at the Shrine of Our Lady of Holy Cross in Kalkow-DEUS, in the old Zamczysko - Golgotha, which forms a sort of national museum. Уже стало доброй традицией поклонения среды Волыни днем З мая в Shrine Божией Матери Святого Креста в Kalkow-DEUS, в старом Zamczysko - Голгофа, которая является своего рода национальный музей.
On Wednesday we gave out invitations to the video film. We began doing it near the church "Golgotha", and then decided to go to the store. Во вторник, после библейского часа в церкви «Голгофа», приблизительно к 17.00 часам, мы пошли раздавать пригласительные на просмотр фильмов.
The church "Golgotha" exists more that 100 years. Зимний проект мы провели в самой старой и центральной церкви города Минска «Голгофа».
Больше примеров...
Голгофы (примеров 4)
Before it's our turn to look down from Golgotha. Прежде, чем настанет наш черёд смотреть с Голгофы.
The main four-tier iconostasis, crowned image of Golgotha was fulfilled by M.G.Panin in 1853. Главный четырехъярусный деревянный, увенчанный изображением Голгофы, иконостас в 1853 году был выполнен М. Г. Паниным.
The altarpiece from the 1470s depicts the Golgotha scene and is flanked by a sculpture of St. Olof. На алтарной картине с 1470-х годов изображена сцена Голгофы; алтарь окружён скульптурой святого Олава.
He returned with a small amount of earth he had removed from Golgotha and sprinkled it over the abbey cemetery. Обратно он привёз немного земли с Голгофы и рассыпал её по кладбищу аббатства.
Больше примеров...
Голгофой (примеров 3)
like adders in the sands of Egypt, like hawks over Golgotha, like all things that come together and find strength as one. Как гадюки в песках Египта, как ястребы над Голгофой, как все, что порознь слабо, но вместе обретает силу.
The field of Golgotha and dead men's skulls. Голгофой и страною мертвецов.
One of the hills became Golgotha, another the Mount of Olives, and the river served as the Cedron Brook. Одна из гор стала Голгофой, другая - Оливковой Горой, а река - потоком Кедрон.
Больше примеров...
Голгофу (примеров 4)
She remained true to our Lord all the way to Golgotha. Она оставалась верной нашему Господу вплоть до восхождения его на Голгофу.
I was shown our Saviour being led to Golgotha by the red tunics of the Spanish militia. Я покажу, как Спасителя ведут на Голгофу красные туники - испанские легионеры.
The stage was like 'home sweet home' to me, and now it has turned into a Golgotha! Я входил в "Мосэстраду", как в дом родной. А теперь я иду туда, как на Голгофу.
They are many, my names, like the carrion circling Golgotha. Их много, моих имен, подобно стервятникам, окружающим Голгофу.
Больше примеров...