| Schumer and Lloyd Blankfein at Goldman are both interested, and now she wants me to choose. | Шлюмер и Ллойд Бланкфейн в Гольдман оба заинтересовались и сейчас она хочет чтобы я сделал выбор. |
| Sooner, if Mrs Goldman stages a raid on your room. | Но скорее, когда миссис Гольдман устроит рейд в твоей комнате |
| If I stay in Mrs Goldman's good books she might let me put a capon in her oven... | Если я не перестану нравиться миссис Гольдман, она разрешит мне запечь каплуна в её духовке. |
| This type of individualist anarchism inspired anarcha-feminist Emma Goldman. | Такой тип анархистского индивидуализма вдохновлял, в частности, анархо-феминистку Эмму Гольдман. |
| Berkman and Goldman were released at the height of the first U.S. Red Scare; the Russian Revolutions of 1917, combined with anxiety about the war, produced a climate of anti-radical and anti-foreign sentiment. | Беркман и Гольдман были выпущены в разгаре первой американской Красной Паники: Российская революция 1917 года, во главе которой были большевики, была с враждебностью встречена американским истеблишментом, в ответ начавшим «охоту на ведьм», направленную против радикалов и мигрантов. |
| I had a homeboy in high school named Melvin Goldman. | У меня был друг, которого звали Мэлвин Голдмэн. |
| Hastings, Goldman, up front! | Гастингс, Голдмэн, вперёд! Пошли. |
| Goldman, get me a runner up here. | Голдмэн, позови сюда гонца. |
| Good evening, Mrs Goldman. | Добрый вечер, миссис Голдмэн. |
| Thank you, Mrs Goldman. | Спасибо, миссис Голдмэн. |
| Goldman left the restaurant just before 10:00. | Голдмен вышел из ресторана до 10:00. |
| This isn't her, Mrs Goldman. | Это не она, миссис Голдмен. |
| Great job, Goldman! | Отличная работа, Голдмен! |
| My buddies and I work at Goldman. | Мы с приятелями работаем в "Голдмен". |
| Worked 14 years at Goldman. | 14 лет проработал в банке Голдмен. |
| You did some work on Ezra Goldman and Lee Drexler a couple of years ago. | Пару лет назад... ты занимался Эзрой Голдманом и Ли Дрекслером. |
| A ward for pregnant women paid for by Augustus Goldman, the founder of a company with deep ties to the Department of Defense. | Отделение для беременных, оплачиваемое Августусом Голдманом, основателем компании, тесно связанной... с Министерством обороны. |
| I did some digging around the police archives, looking for anything related to Goldman. | Я немного покопался в полицейских архивах в поисках чего угодно, связанного с Голдманом. |
| She was found murdered at her home in Los Angeles, California, on June 13, 1994, along with her friend, 25-year-old American restaurant waiter Ron Goldman. | Она была найдена убитой в её доме в Брентвуде, Лос-Анджелес, 13 июня 1994 года вместе с другом, официантом Роном Голдманом. |
| The following year's Into the Unknown featured bassist Paul Dedona and drummer Davy Goldman, before Bentley and Finestone returned to the band and Greg Hetson joined as second guitarist. | В следующем году был записан альбом Into the Unknown с басистом Полом Дедона и барабанщиком Дейви Голдманом, прежде чем Бентли и Файнстоун вернулись в группу и Грег Хетсон присоединился как второй гитарист. |
| Then, in 2007, Goldman went even further. | ѕотом, в 2007, олдман пошел еще дальше. |
| Paulson had to sell his 485 million dollars of Goldman stock... when he went to work for the government. | ѕолсон продал свою долю в олдман за $485 миллионов, когда перешел на работу в правительство. |
| Goldman could bet against CDO's it didn't own, and get paid when the CDOs failed. | олдман мог играть против долговых об€зательств, которые ему не принадлежали, и получать выплаты, когда по долговым об€зательствам наступал дефолт. |
| Tell Brian Goldman it wasn't personal. | Передай Брайану Голдману, что ничего личного. |
| I, however, have to call Michael goldman | Однако мне надо позвонить Майклу Голдману |
| But we went back and cross-checked the other six arrests we mentioned, and, as you can see, your brother called Mr. Goldman here within the hour of each booking. | Но мы заново перепроверили остальные 6 арестов, и, как вы видите, ваш брат звонил мистеру Голдману каждый раз после каждого случая |
| The complaint ended up On goldman's desk. | Заявление попало к Голдману. |
| Goldman is 45 minutes away. | Голдману добираться 45 минут. |
| During the following two decades, almost one hundred new issues were underwritten by Lehman, many times in conjunction with Goldman, Sachs. | В течение следующих двух десятилетий почти 100 новых обращений были подписаны Леманом много раз в сочетании с Goldman, Sachs. |
| In that year, under Emanuel's son Philip Lehman, the firm partnered with Goldman, Sachs & Co., to bring the General Cigar Co. to market, followed closely by Sears, Roebuck and Company. | В том же году под сыном Эмануэля Филиппом Лехманом фирма сотрудничала с Goldman, Sachs & Co., чтобы вывести General Cigar Co. на рынок, за ними следовали Sears, Roebuck и Company. |
| In May 2003, Goldman, Sachs & Co. began offering cash-settled covered warrants on house prices in the United Kingdom, based on the Halifax House Price Index and traded on the London Stock Exchange. | В мае 2003 компания Goldman, Sachs & Co. начала предлагать денежные обеспеченные варранты по ценам на жилье в Великобритании, основанные на "Галифаксском индексе цен на жилье" и выставляемые на торги на Лондонской фондовой бирже. |
| Marshall Irwin Goldman (July 26, 1930 - August 2, 2017) was an expert on the economy of the former Soviet Union. | Маршалл Ирвин Голдман (англ. Marshall Irwin Goldman; 26 июля 1930 - 2 августа 2017) был экспертом по экономике бывшего Советского Союза. |
| But it still needs to be effectively addressed: Goldman's recent decision to provide record bonuses as a reward for performance in the last two quarters, for example, is a step in the wrong direction. | Тем не менее, эта проблема нуждается в адекватном решении: последнее решение «Goldman» выплатить рекордные бонусы в качестве вознаграждения за результаты работы за последние два квартала, например, является шагом в неверном направлении. |
| Daddy, I'm so sorry about Mr. Goldman. | Папочка, мне так жаль мистера Голдмана. |
| Utilizing the noise, they kill Goldman and flee the Nugenics building. | Используя ультразвук, они убивают своего отца Августа Голдмана и покидают здание Nugenics. |
| I might know how to get to Goldman. | Я возможно знаю, как нам найти Голдмана. |
| We'd like to talk to Augustus Goldman. | Нам нужно увидеть Августуса Голдмана. |
| All 2,000 words on how Lord Of The Flies was inspired by William Goldman's experiences in World War II? | Все 2 тысячи слов о том, как опыт Второй мировой войны вдохновил Уильяма Голдмана написать "Повелителя мух"? |
| You three are under arrest for burning down Goldman's Pharmacy. | Вы арестованы за поджог аптеки Гольдмана. |
| Hair from the defendant was on Ron Goldman's shirt. | Волосы подсудимого, обнаруженные на рубашке Рона Гольдмана. |
| Are you sure you wouldn't like to confess to the murders of Nicole Brown Simpson and Ron Goldman? | Ты уверен, что не хочешь сознаться в убийствах Николь Браун Симпсон и Рона Гольдмана? |
| O.J.'s, Nicole's and Goldman's? | О. Джея, Николь, Гольдмана? |
| Are you Lois Griffin, the Goldman's Pharmacy girl? | Это Вы - Лоис Гриффин, лицо аптеки Гольдмана? |