Berkman and Goldman spent much of 1920 traveling through Russia collecting material for a proposed Museum of the Revolution. | Беркман и Гольдман большую часть 1920 года путешествовали по России и собирали материалы для предложенного Музея Революции. |
Goldman had injuries on his hands, like he was defending himself. | У Гольдман на руках раны, так будто он защищался. |
Sooner, if Mrs Goldman stages a raid on your room. | Но скорее, когда миссис Гольдман устроит рейд в твоей комнате |
Berkman and Goldman supported the strikers, writing: "To remain silent now is impossible, even criminal." | Беркман и Гольдман поддержали бастующих, написав: «Молчать сейчас невозможно, даже преступно». |
This type of individualist anarchism inspired anarcha-feminist Emma Goldman. | Такой тип анархистского индивидуализма вдохновлял, в частности, анархо-феминистку Эмму Гольдман. |
The screenplay was written by William Goldman. | Сценарий к ней также написал Уильям Голдмэн. |
Goldman, get me a runner up here. | Голдмэн, позови сюда гонца. |
Goldman, get me a runner! | Голдмэн, позови сюда гонца. |
Thank you, Mrs Goldman. | Спасибо, миссис Голдмэн. |
Hastings, Goldman, up front! | Вы двое и двое со мной. Гастингс, Голдмэн, вперёд! |
You know, like, Goldman is a last name. | А вот, Голдмен это фамилия. |
His list included Edward Anhalt, James Goldman, Francis Ford Coppola, George Lucas, Ernest Lehman and Robert Bloch. | В его список вошли Эдвард Анхальт, Джеймс Голдмен, Фрэнсис Форд Коппола, Джордж Лукас, Эрнест Леман и Роберт Блох. |
You know, like Goldman, Silverman? | Типа как Голдмен, Силвермен? |
Great job, Goldman! | Отличная работа, Голдмен! |
In his book The Season, William Goldman reconstructed the disastrous production, which eventually closed during previews when Arthur refused to go on. | Писатель Уильям Голдмен в своей книге «Сезон» описывает постановку как катастрофическую, говоря, что в итоге её пришлось закрыть ещё на стадии предварительных просмотров, поскольку Артур отказалась продолжать в ней участвовать. |
I already talked to Jay Goldman about this. | Я уже говорил с Джеем Голдманом по этому поводу. |
You did some work on Ezra Goldman and Lee Drexler a couple of years ago. | Пару лет назад... ты занимался Эзрой Голдманом и Ли Дрекслером. |
A ward for pregnant women paid for by Augustus Goldman, the founder of a company with deep ties to the Department of Defense. | Отделение для беременных, оплачиваемое Августусом Голдманом, основателем компании, тесно связанной... с Министерством обороны. |
She was found murdered at her home in Los Angeles, California, on June 13, 1994, along with her friend, 25-year-old American restaurant waiter Ron Goldman. | Она была найдена убитой в её доме в Брентвуде, Лос-Анджелес, 13 июня 1994 года вместе с другом, официантом Роном Голдманом. |
You worked for Mr. Goldman? | Вы работали с мистером Голдманом? |
Then, in 2007, Goldman went even further. | ѕотом, в 2007, олдман пошел еще дальше. |
Paulson had to sell his 485 million dollars of Goldman stock... when he went to work for the government. | ѕолсон продал свою долю в олдман за $485 миллионов, когда перешел на работу в правительство. |
Goldman could bet against CDO's it didn't own, and get paid when the CDOs failed. | олдман мог играть против долговых об€зательств, которые ему не принадлежали, и получать выплаты, когда по долговым об€зательствам наступал дефолт. |
Tell Brian Goldman it wasn't personal. | Передай Брайану Голдману, что ничего личного. |
I, however, have to call Michael goldman | Однако мне надо позвонить Майклу Голдману |
But we went back and cross-checked the other six arrests we mentioned, and, as you can see, your brother called Mr. Goldman here within the hour of each booking. | Но мы заново перепроверили остальные 6 арестов, и, как вы видите, ваш брат звонил мистеру Голдману каждый раз после каждого случая |
The complaint ended up On goldman's desk. | Заявление попало к Голдману. |
Goldman is 45 minutes away. | Голдману добираться 45 минут. |
In that year, under Emanuel's son Philip Lehman, the firm partnered with Goldman, Sachs & Co., to bring the General Cigar Co. to market, followed closely by Sears, Roebuck and Company. | В том же году под сыном Эмануэля Филиппом Лехманом фирма сотрудничала с Goldman, Sachs & Co., чтобы вывести General Cigar Co. на рынок, за ними следовали Sears, Roebuck и Company. |
In May 2003, Goldman, Sachs & Co. began offering cash-settled covered warrants on house prices in the United Kingdom, based on the Halifax House Price Index and traded on the London Stock Exchange. | В мае 2003 компания Goldman, Sachs & Co. начала предлагать денежные обеспеченные варранты по ценам на жилье в Великобритании, основанные на "Галифаксском индексе цен на жилье" и выставляемые на торги на Лондонской фондовой бирже. |
As for Goldman's equity play, as bond-market guru Bill Blain put it, "the words 'buy cheap, sell a bit dearer on the up, and then dump and run' spring to mind." | Что касается игры Goldman Sachs с акциями, на ум приходит фраза гуру рынка облигаций Билла Блэйна «купи дешево, продай чуть дороже на подъеме, затем отдай по бросовой цене все остальное и беги» |
Marshall Irwin Goldman (July 26, 1930 - August 2, 2017) was an expert on the economy of the former Soviet Union. | Маршалл Ирвин Голдман (англ. Marshall Irwin Goldman; 26 июля 1930 - 2 августа 2017) был экспертом по экономике бывшего Советского Союза. |
But it still needs to be effectively addressed: Goldman's recent decision to provide record bonuses as a reward for performance in the last two quarters, for example, is a step in the wrong direction. | Тем не менее, эта проблема нуждается в адекватном решении: последнее решение «Goldman» выплатить рекордные бонусы в качестве вознаграждения за результаты работы за последние два квартала, например, является шагом в неверном направлении. |
The Founder is what they called Dr. Goldman at Nugenics. | Основателем они называли доктора Голдмана из Ньюдженикс. |
I thought I saw Phil Goldman's car outside. | Я подумал, что видел машину Фила Голдмана снаружи. |
Witnesses put him at the Goldman ecological conference all afternoon yesterday. | Свидетели видели его на конференции Голдмана по экологии весь вчерашний день |
And all from Goldman's Pharmacy. | И все из Аптеки Голдмана. |
Within four days of the book's announcement, over 58,394 people had signed an online petition developed by Goldman's family,, declaring their opposition to the book. | За четыре дня с момента анонса о будущем появлении книги, более 58000 человек подписали онлайн петицию, созданную семьёй Рональда Голдмана и направленную против её издания. |
And you kill the Goldman boy, too, because you're jealous. | И мальчишку Гольдмана, потому что приревновал. |
She recruited Jean-Jacques Goldman, Gildas Arzel, Eric Benzi, and Jacques Veneruso, with whom she had previously worked on two of her best-selling French albums S'il suffisait d'aimer and D'eux. | Она наняла Жан-Жака Гольдмана, Гилдаса Арзеля, Эрика Бензи и Жака Венерузо, с которыми ранее работала над своими французскими альбомами S'il suffisait d'aimer и D'eux. |
Are you sure you wouldn't like to confess to the murders of Nicole Brown Simpson and Ron Goldman? | Ты уверен, что не хочешь сознаться в убийствах Николь Браун Симпсон и Рона Гольдмана? |
O.J.'s, Nicole's and Goldman's? | О. Джея, Николь, Гольдмана? |
Are you Lois Griffin, the Goldman's Pharmacy girl? | Это Вы - Лоис Гриффин, лицо аптеки Гольдмана? |