| Berkman and Goldman defended themselves during their trial. | Беркман и Гольдман сами защищались во время суда. |
| No, Goldman, our task - to protect decent people. | Нет, Гольдман, наша задача - защищать порядочных людей. |
| Well, Mr. Goldman, we've ruled out foul play. | Что ж, мистер Гольдман, мы исключили намеренный поджог. |
| All right, Goldman. | Мощно ты, Гольдман! |
| This type of individualist anarchism inspired anarcha-feminist Emma Goldman. | Такой тип анархистского индивидуализма вдохновлял, в частности, анархо-феминистку Эмму Гольдман. |
| Hastings, Goldman, up front! | Гастингс, Голдмэн, вперёд! Пошли. |
| My guess is Goldman and Merrill are competing to do a deal and she'd like me to weaken the competition for her. | Предпологаю, что Голдмэн и Мэрилл соревнуются за осуществление этой сделки и она хочет, чтобы я ослабила конкуренцию за неё. |
| "Mr. and Mrs. David Goldman." "Mr. and Mrs. David..." You're married! | Мистер и миссис Дэвид Голдмэн, мистер и миссис Дэвид Голдмэн, мистер и миссис - ты женат! |
| Goldman, get me a runner! | Голдмэн, позови сюда гонца. |
| Good evening, Mrs Goldman. | Добрый вечер, миссис Голдмэн. |
| You know, like, Goldman is a last name. | А вот, Голдмен это фамилия. |
| Goldman left the restaurant just before 10:00. | Голдмен вышел из ресторана до 10:00. |
| This isn't her, Mrs Goldman. | Это не она, миссис Голдмен. |
| In his book The Season, William Goldman reconstructed the disastrous production, which eventually closed during previews when Arthur refused to go on. | Писатель Уильям Голдмен в своей книге «Сезон» описывает постановку как катастрофическую, говоря, что в итоге её пришлось закрыть ещё на стадии предварительных просмотров, поскольку Артур отказалась продолжать в ней участвовать. |
| My buddies and I work at Goldman. | Мы с приятелями работаем в "Голдмен". |
| I already talked to Jay Goldman about this. | Я уже говорил с Джеем Голдманом по этому поводу. |
| You did some work on Ezra Goldman and Lee Drexler a couple of years ago. | Пару лет назад... ты занимался Эзрой Голдманом и Ли Дрекслером. |
| I did some digging around the police archives, looking for anything related to Goldman. | Я немного покопался в полицейских архивах в поисках чего угодно, связанного с Голдманом. |
| She was found murdered at her home in Los Angeles, California, on June 13, 1994, along with her friend, 25-year-old American restaurant waiter Ron Goldman. | Она была найдена убитой в её доме в Брентвуде, Лос-Анджелес, 13 июня 1994 года вместе с другом, официантом Роном Голдманом. |
| The following year's Into the Unknown featured bassist Paul Dedona and drummer Davy Goldman, before Bentley and Finestone returned to the band and Greg Hetson joined as second guitarist. | В следующем году был записан альбом Into the Unknown с басистом Полом Дедона и барабанщиком Дейви Голдманом, прежде чем Бентли и Файнстоун вернулись в группу и Грег Хетсон присоединился как второй гитарист. |
| Then, in 2007, Goldman went even further. | ѕотом, в 2007, олдман пошел еще дальше. |
| Paulson had to sell his 485 million dollars of Goldman stock... when he went to work for the government. | ѕолсон продал свою долю в олдман за $485 миллионов, когда перешел на работу в правительство. |
| Goldman could bet against CDO's it didn't own, and get paid when the CDOs failed. | олдман мог играть против долговых об€зательств, которые ему не принадлежали, и получать выплаты, когда по долговым об€зательствам наступал дефолт. |
| Tell Brian Goldman it wasn't personal. | Передай Брайану Голдману, что ничего личного. |
| I, however, have to call Michael goldman | Однако мне надо позвонить Майклу Голдману |
| But we went back and cross-checked the other six arrests we mentioned, and, as you can see, your brother called Mr. Goldman here within the hour of each booking. | Но мы заново перепроверили остальные 6 арестов, и, как вы видите, ваш брат звонил мистеру Голдману каждый раз после каждого случая |
| The complaint ended up On goldman's desk. | Заявление попало к Голдману. |
| Goldman is 45 minutes away. | Голдману добираться 45 минут. |
| During the following two decades, almost one hundred new issues were underwritten by Lehman, many times in conjunction with Goldman, Sachs. | В течение следующих двух десятилетий почти 100 новых обращений были подписаны Леманом много раз в сочетании с Goldman, Sachs. |
| In May 2003, Goldman, Sachs & Co. began offering cash-settled covered warrants on house prices in the United Kingdom, based on the Halifax House Price Index and traded on the London Stock Exchange. | В мае 2003 компания Goldman, Sachs & Co. начала предлагать денежные обеспеченные варранты по ценам на жилье в Великобритании, основанные на "Галифаксском индексе цен на жилье" и выставляемые на торги на Лондонской фондовой бирже. |
| But it still needs to be effectively addressed: Goldman's recent decision to provide record bonuses as a reward for performance in the last two quarters, for example, is a step in the wrong direction. | Тем не менее, эта проблема нуждается в адекватном решении: последнее решение «Goldman» выплатить рекордные бонусы в качестве вознаграждения за результаты работы за последние два квартала, например, является шагом в неверном направлении. |
| The announcement made US investors sceptical. "We are not an island. We are dependent," said Steve Goldman of Goldman Management. | Это сообщение повергло американских инвесторов в скепсис. "Мы не на острове. Мы зависим от них", - сказал Стив Голдман из Goldman Management. |
| In May 2003, Goldman, Sachs & Co. began offering cash-settled covered warrants on house prices in the United Kingdom, based on the Halifax House Price Index and traded on the London Stock Exchange. | В мае 2003 компания Goldman, Sachs & Co. начала предлагать денежные обеспеченные варранты по ценам на жилье в Великобритании, основанные на "Галифаксском индексе цен на жилье" и выставляемые на торги на Лондонской фондовой бирже. |
| We were both interns at Goldman, in New York. | Мы вместе были стажерами у Голдмана в Нью-Йорке. |
| Dr. Goldman is under investigation. | В отношении Доктора Голдмана ведется расследование. |
| Did you know Andy Goldman? | Верно. - А вы знали Энди Голдмана? |
| They might even get Jay Goldman. | Может даже Джея Голдмана. |
| All 2,000 words on how Lord Of The Flies was inspired by William Goldman's experiences in World War II? | Все 2 тысячи слов о том, как опыт Второй мировой войны вдохновил Уильяма Голдмана написать "Повелителя мух"? |
| And you kill the Goldman boy, too, because you're jealous. | И мальчишку Гольдмана, потому что приревновал. |
| She recruited Jean-Jacques Goldman, Gildas Arzel, Eric Benzi, and Jacques Veneruso, with whom she had previously worked on two of her best-selling French albums S'il suffisait d'aimer and D'eux. | Она наняла Жан-Жака Гольдмана, Гилдаса Арзеля, Эрика Бензи и Жака Венерузо, с которыми ранее работала над своими французскими альбомами S'il suffisait d'aimer и D'eux. |
| O.J.'s, Nicole's and Goldman's? | О. Джея, Николь, Гольдмана? |
| I know- apparently they were donated by Goldman's Pharmacy. | Я знаю, потому что они были пожертвованы Апетекой Гольдмана. |
| Are you Lois Griffin, the Goldman's Pharmacy girl? | Это Вы - Лоис Гриффин, лицо аптеки Гольдмана? |