Английский - русский
Перевод слова Gogol

Перевод gogol с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гоголь (примеров 47)
If it wasn't Emily Bronte, it could be Tolstoy or Gogol. Если б не Эмили Бронте, это могли бы написать Толстой или Гоголь.
On a new holiday, Gogol advises Binkh to urge residents of Dikanka not to leave the houses at night. На новый праздник Гоголь убеждает Бинха призвать жителей Диканьки не выходить ночью из домов.
You can enjoy theater productions of classical authors, such as Shakespeare, Gogol, Moliere, Pushkin, and, obviously - Chekhov. Здесь можно посмотреть постановки классиков, таких как Шекспир, Мольер, Гоголь, Пушкин, и конечно же - Чехов.
Taking the gun, Gogol goes there at night, but instead of the Horseman, Darina is brought there by the sorcerer. Взяв ружьё, Гоголь ночью отправляется туда, но вместо Всадника Дарину туда приводит колдун.
You have to do what Gogol says. Тебе придется делать так, как приказывает Гоголь.
Больше примеров...
Гоголем (примеров 6)
And I also know you are working with gogol. А ещё, я знаю, что ты работаешь с Гоголем.
They found an encrypted phone she used to communicate with her former Gogol handler. Они нашли зашифрованный телефон, который она использовала для связи с бывшим куратором Гоголем.
It was first used by Nikolai Gogol in the novel The "Dead Souls" first published in 1842. Впервые употреблено Н. В. Гоголем в поэме «Мёртвые души» (1842).
But an unexpected event occurs: the ghost of Khavronya, once faced with Gogol, suddenly becomes terrified and howls No, do not come near me! Также происходит неожиданное: призрак Хавроньи, встретившись лицом к лицу с Гоголем, неожиданно приходит в ужас и с воплем «Нет!
Of course "rumochnaia" had nothing in common with Nikolai Gogol, but the establishment named after the famous writer does have a skating rink that is used once a day by a man dressed up as Gogol. Конечно же, "рюмочная" не имела ничего общего с Николаем Гоголем, однако у заведения, названного именем знаменитого писателя, имеется каток, на котором раз в день появляется человек, одетый как Гоголь.
Больше примеров...
Гоголю (примеров 6)
It turns out that among the things of Yakov Petrovich Guro there was a trunk, which he ordered to give to Gogol in case of unforeseen circumstances. Выясняется, что среди вещей Якова Петровича Гуро оставался сундук, который тот повелел отдать Гоголю в случае непредвиденных обстоятельств.
Having introduced themselves as members of a brotherhood which is at odds with Guro's society, they invite Gogol to join their ranks, and he agrees. Представившись членами братства, враждующего с тайным обществом графа Бенкендорфа, они предлагают Гоголю вступить в их ряды.
Belinsky, the author of Letter to Gogol, would have been classified as a dangerous criminal, since many of the Petrashevsky Circle members' only fault had been participation in the dissemination of the text of the letter. В. Г. Белинский за своё письмо к Гоголю, вероятно, был бы причислен к преступнейшей категории «общества», так как многие из петрашевцев только и были повинны что в распространении этого письма.
From defecting. I have gogol's weapon. Повредить оружие, которое принадлежит Гоголю.
Nothing is left for Gogol, Bomgart, Yakim, blacksmith Vakula and investigator Binh, except to wait for the next holiday. Гоголю, Бомгарту, Якиму, кузнецу Вакуле и следователю Бинху ничего не остаётся, кроме как ждать следующего праздника.
Больше примеров...
Гоголя (примеров 50)
In case of refusal, he threatens to kill Gogol. В случае отказа он угрожает убить Гоголя.
The work of Gogol was characterized by the paper as portraits without any moral purpose, the "barnyard of human life". Творчество Гоголя характеризовалось газетой как изображение без всякой нравственной цели «заднего двора жизни человечества».
However, there are no grounds for his arrest, and the priest warns Gogol to stay away from him. Однако оснований для его ареста нет, и священник предупреждает Гоголя держаться от него подальше.
The next morning Gogol is visited by Guro, who warmly supports him and advises him not to lose heart after his first failed attempt at writing. Следующим утром Гоголя навещает Гуро, тёплым словом поддерживает его и советует не падать духом после первой неудачи пробы пера, и также выражает признательность за короткое сотрудничество.
Nikolay Gogol, soundrama based on the writings by Nikolay Gogol (THE EVE OF IVAN KUPALA)... Николай Гоголь, саундрама по произведениям Н.В. Гоголя («Вечер накануне Ивана Купала»).
Больше примеров...