| Ryan, that shooter's not gogol, he's division. | Райан, стрелок - не Гоголь, он из Подразделения. |
| Arriving at the site, Binh and Vakula conclude that someone had revealed the location of the shelter to the Horseman, which only four knew: Binh himself, his assistant (scribe Tesak), Gogol and Alexei Danishevsky. | Прибыв на место, Бинх и Вакула заключают, что Всаднику кто-то раскрыл местоположение убежища, о котором знали только четверо: сам Бинх, его помощник (писарь Тесак), Гоголь и Алексей Данишевский. |
| Division's archrivals, gogol, Tried to recruit me. | Гоголь, так же желающий уничтожить Подразделение, пытался завербовать меня. |
| Gogol took them out. | "Гоголь" их уничтожил. |
| What's the point of blaming the mirror if you don't like what you see? note: he's quoting Nikolai Vasilevich Gogol. | "На зеркало неча пенять, коли рожа крива." (Гоголь) |
| And I also know you are working with gogol. | А ещё, я знаю, что ты работаешь с Гоголем. |
| When I hired Krieg, I was running Gogol. | Когда я нанял Крига, я управлял Гоголем. |
| It was first used by Nikolai Gogol in the novel The "Dead Souls" first published in 1842. | Впервые употреблено Н. В. Гоголем в поэме «Мёртвые души» (1842). |
| But an unexpected event occurs: the ghost of Khavronya, once faced with Gogol, suddenly becomes terrified and howls No, do not come near me! | Также происходит неожиданное: призрак Хавроньи, встретившись лицом к лицу с Гоголем, неожиданно приходит в ужас и с воплем «Нет! |
| Of course "rumochnaia" had nothing in common with Nikolai Gogol, but the establishment named after the famous writer does have a skating rink that is used once a day by a man dressed up as Gogol. | Конечно же, "рюмочная" не имела ничего общего с Николаем Гоголем, однако у заведения, названного именем знаменитого писателя, имеется каток, на котором раз в день появляется человек, одетый как Гоголь. |
| It turns out that among the things of Yakov Petrovich Guro there was a trunk, which he ordered to give to Gogol in case of unforeseen circumstances. | Выясняется, что среди вещей Якова Петровича Гуро оставался сундук, который тот повелел отдать Гоголю в случае непредвиденных обстоятельств. |
| During one of Gogol's visions, Oksana (as it turns out later, a rusalka) appears. | Во время одного из видений Гоголю является Оксана (как оказывается позже, русалка). |
| Having introduced themselves as members of a brotherhood which is at odds with Guro's society, they invite Gogol to join their ranks, and he agrees. | Представившись членами братства, враждующего с тайным обществом графа Бенкендорфа, они предлагают Гоголю вступить в их ряды. |
| Belinsky, the author of Letter to Gogol, would have been classified as a dangerous criminal, since many of the Petrashevsky Circle members' only fault had been participation in the dissemination of the text of the letter. | В. Г. Белинский за своё письмо к Гоголю, вероятно, был бы причислен к преступнейшей категории «общества», так как многие из петрашевцев только и были повинны что в распространении этого письма. |
| From defecting. I have gogol's weapon. | Повредить оружие, которое принадлежит Гоголю. |
| That's gogol's bullet of choice, isn't it? | Это излюбленная пуля Гоголя, не так ли? |
| In case of refusal, he threatens to kill Gogol. | В случае отказа он угрожает убить Гоголя. |
| The skits were produced using the material from both iconic Gosha Arnautov and classics from Les? Poderv? iansky and Nikolay Gogol. | В скитах рядом с каноническим Арнаутовим использовалась классика от Леся Подервянского и Николая Гоголя. |
| His work is part of a Russian tradition of satire that started with Gogol and continued with authors as Zostchenko, Ilf and Petrov... | Его работа является частью русской традиции сатиры, которая начинается с Гоголя и продолжается такими авторами, как Зощенко, Ильф и Петров. |
| The exhibits of Velikie Sorochintsy literary-memorial museum of N.V. Gogol (founded in 1929) and the monument in front of museum recall about it. | Об этом напоминают экспонаты Великосорочинского литературно-мемориального музея Н.В. Гоголя, основанного в 1929 году, и памятник ему перед фасадом музея. |