| Ernst Haeckel's recapitulation theory was not Darwinism, but rather attempted to combine the ideas of Goethe, Lamarck and Darwin. | Теория Геккеля не была дарвинизмом, а скорее попыталась объединить идеи Гёте, Ламарка и Дарвина. |
| Wordsworth. Coleridge. Goethe. | Уордсворте, Кольридже и Гёте. |
| Along with Dvijendranath Tagore, Kedarnath started studying Sanskrit and theological writings of such authors as Kant, Goethe, Hegel, Swedenborg, Hume, Voltaire, and Schopenhauer, as well as the books of Brahmo Samaj that rekindled his interest in Hinduism. | Вместе с Двиджендранатхом Тагором он занялся изучением санскрита и текстов таких авторов, как Кант, Гёте, Гегель, Сведенборг, Хьюм, Вольтер и Шопенгауэр, а также книг Брахмо-самадж, которые оживили его интерес к индуизму. |
| However, the German Romantics, particularly the works of Goethe, E. T. A. Hoffmann, and Friedrich de la Motte Fouqué, were the basis of almost half his works. | Сюжеты книг немецких романтиков, особенно произведения Гёте, Гофмана и Фридриха де Ла Мотт-Фуке, легли в основу почти половины его работ. |
| As a man related to Goethe and as a correspondent to a magazine here I am... not as any man in particular. | Представьте меня господину фон Гёте как корреспондента журнала, а не как частное лицо. |