| Godspeed, Captain Hill, and come home soon. | Удачи, капитан Хилл, и скорого возвращения домой. |
| Until then, godspeed. | До тех пор - удачи. |
| Godspeed, Mr Jefferson. | Удачи, мистер Джефферсон. |
| Stay safe! Godspeed. | Берегите себя и удачи. |
| Well, you got your signature so godspeed. | Ну ладно, ты получила подпись, удачи тебе. |
| As our brothers return to their native land, we wish them Godspeed and success in their endeavours. | Сейчас, когда наши братья возвращаются на свою родину, мы желаем им счастливого пути и всяческих успехов в их работе. |
| Well, then, godspeed. | Что ж, тогда, счастливого пути. |
| Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Mike Collins godspeed and a safe return. | Баззу Олдрину и Майку Коллинзу счастливого пути и благополучного возвращения. |
| Good luck and Godspeed! | Удачи и счастливого пути! |
| Welcome to Starfleet, and Godspeed. | Худ». Добро пожаловать и счастливого пути. |
| Be careful, Max and Godspeed. | Будь осторожен, Макс и с Богом. |
| Cheers and Godspeed. Donald. | Всего хорошего, и с Богом. |
| Godspeed, my friend. | С богом, мой Друг |
| Godspeed, good people. | С богом, добрые люди. |
| Godspeed, Your Grace. | С Богом, Ваше Величество. |
| No, seriously, godspeed. | Нет, правда, в добрый путь. |
| Godspeed, Mr. Madison. | В добрый путь, мистер Мэдисон. |
| Well, then Godspeed. | Что ж... в добрый путь. |
| We wish him Godspeed in his endeavours. | Мы желаем ему всего наилучшего в его начинаниях. |
| Godspeed, old friend. | Всего наилучшего, дружище. |
| Godspeed, Amelia Earhart! | Бог в помощь, Амелия Эрхарт! |
| Godspeed, Matt Murdock. | Бог в помощь, Мэтт Мердок. |
| Godspeed, old man. | Бог в помощь, старик. |
| Godspeed, Dr. Nora. | Бог в помощь, доктор Нора. |
| Godspeed, Blufgan, and all hail Xanthia! | Бог в помощь! Да здравствует Зантия! |