You placed a bid for the Snark manuscript to goad your brother. | Вы сделали предложение за манускрипт Снарка, чтобы спровоцировать вашего брата. |
You won't goad me into recklessness, Thursday. | Вам не спровоцировать меня на безрассудные действия, Фёсдэй. |
You think someone would do that just to goad the police? | Вы думаете, что кто-то сделал бы это просто чтобы спровоцировать полицию? |
You can't goad me into... | Вам не спровоцировать меня на... |
For several days, the British and U.S. soldiers exchanged insults, each side attempting to goad the other into firing the first shot, but discipline held on both sides, and thus no shots were fired. | В течение нескольких дней британские и американские солдаты обменивались оскорблениями, пытаясь спровоцировать друг друга, но дисциплина взяла своё, и выстрелов так и не прозвучало. |
Do not let him goad you, Elijah. | Не позволяй ему понукать тобой, Элайджа. |
Do not let him goad you, Elijah. | Не позволяй ему понукать тобой, Элайжда. |
Did you start to goad me on? | Стала ли ты понукать мной? |
It's amazing what you can goad people into. | Просто удивительно, как можно провоцировать людей. |
Was it such a good idea to goad the brethren? | Был ли смысл, так провоцировать членов ложи? |
I don't know, goad him. | Я не знаю. Подстрекать его. |
Roger D. Abrahams writes that to signify is "to imply, goad, beg, boast by indirect verbal or gestural means". | Роджер Д. Абрахамс пишет, что «означивать» - это «намекать, подстрекать, просить, хвастаться посредством вводящих в заблуждение слов или жестов». |
Fisher continued to goad Glover. | Фишер продолжал подстрекать Гловера. |
He's going to goad Karl into killing him. | Он собирается вынудить Карла его убить. |
Anubis wants to goad us into a precipitous action which will show our hand. | Анубис хочет вынудить нас на быстрое действие, которое покажет наши возможности. |