| Raja's using Alex Talbot as a go-between. | Это посредник Раджи, Алекс Талбот. |
| As a go-between, I'm responsible for a lot of people's well-being, and when that gets threatened, I take it very seriously. | Как посредник, я отвечаю за благополучие многих людей, и если возникает угроза, я вынуждена принимать меры. |
| There has to be some kind of a go-between. | Здесь должен быть какой-то посредник. |
| He was insulated from the leaker by a go-between activist named Onya, no last name. | Между ним и источником был посредник, активистка по имени Аня, фамилия нам неизвестна. |
| Roles dealing with facilitating interactions between two other teams: The "go-between" or "mediator": usually acts with the permission of both sides, acting as a mediator and/or messenger, facilitating communication between various teams. | Его задача - манипулировать реакцией аудитории. роли, облегчающие установление контакта между двумя командами: Посредник (челнок) - обычно действует с позволения обеих сторон, выступая в качестве медиатора и/или посланника, упрощая общение между разными командами. |