It's no crazier than saying that gluten causes tantrums. | Но не безумнее, чем сказать, что глютен - причина истерик. |
We're sugar free, gluten free. | Мы не едим глютен и сахар. |
I'd bake a cake if that didn't reinforce gender roles and prop up Big Gluten. | Я испеку торт, только если это не изменит ролей и не поддержит глютен. |
I, too, am avoiding gluten. | Я тоже не ем глютен. |
They don't have gluten free. | Они везде добавляют глютен. |
Inside, the proteins - this gluten - coagulates. | Внутри, белки - клейковина - сворачиваются. |
Do you even know what gluten free is? | Ты хоть знаешь что такое клейковина? |
It's... it's like... it's like wheat gluten. | Это... это типа... пшеничная клейковина. |
These aren't gluten free. | В них есть клейковина. |
Gluten, which I think is like an adult human thing across the board - No. | А ещё клейковина, по-моему это бич всех взрослых людей по всему миру. |
I have a gluten allergy. | У меня аллергия на белок. |
She's gluten free. | Растительный белок. А, да. |
It is genetically conditioned wrong answer to grain protein - gluten, which leads to the damage of intestinal villi. | Является генетически обусловленным ненормальным ответом на белок хлеба - клейковин (глутен), как результате которой доходит до повреждения кишечных космков. |
They dissolve the starch to an insoluble gluten | Они растворяют крахмал до нерастворимого глютена (прим. растительный белок) |
They don't want to come home to PMT, a dressing gown and a gluten intolerance. | Они не хотят ехать домой на общественном транспорте, надевать халат и невыносит растительный белок. |
You don't even know what gluten is. | Ты даже не знаешь, что такое клетчатка. |
No, you have no idea what gluten is. | Нет, ты понятия не имеешь, что такое клетчатка. |
I do know what gluten is. | Я знаю, что такое клетчатка. |
And, plus, I'm not doing gluten right now... | К тому же я сейчас сижу на безглютеновой диете... |
She's on this gluten free thing. | Она на безглютеновой диете. |