I wanted to hang out, maybe watch that crispin glover movie with the retarded people. |
Да я хотел отдохнуть, Может посмотреть фильмец с Криспинином Гловером про каких-то тормозов. |
A lot of people get me mixed up for Danny Glover all the time. |
Знаешь, меня постоянно путают с Дэнни Гловером. |
So, you're not even sure if you spoke to Glover? |
То есть, ты даже не уверен, с Гловером ли ты говорил? |
The record is packaged in a card gatefold-style jacket in a slipcase, along with a book containing images of the sea by Carl Glover. |
Запись упакована в длинную обложку в слипкейсе вместе с книгой, содержащей изображения океана, сделанные Карлом Гловером. |
Chivers eventually signed aboard the 18-gun Resolution after being picked up by Captain Robert Glover near the end of the year. |
Чиверс в конечном счете попал на борт 28-пушечной Resolution, будучи подобранным капитаном Робертом Гловером примерно в конце 1695 года. |
While on assignment for a story about a workshop theatre he was cast as an actor and stayed with the improvisational company for two years (along with then-unknown Danny Glover). |
Когда он писал рассказ о театре-мастерской, его взяли в импровизационную компанию, в которой он проработал два года вместе с тогда ещё неизвестным Дэнни Гловером. |
Once again the bout did not materialize, as Rua pulled out of the fight on March 9 due to injury and was replaced by former title challenger Glover Teixeira. |
В этотраз бой не состоялся, так как Руа снялся с боя 9 марта из-за травмы и был заменен бывшим претендентом на титул Гловером Тейшейрой. |
Mellor made a brief appearance in the 1976 television documentary presented by actor and wrestler Brian Glover entitled It's no joke living in Barnsley, in which he demonstrated ferret-legging. |
Меллор появился в коротком эпизоде телевизионного документального фильма 1976 года, снятого актёром и рестлером Брайаном Гловером, под названием «It's no joke living in Barnsley», в котором продемонстрировал хорёк-в-штанах. |
This term was equated with the English word "Herculean" by Alex Glover. |
Этот термин признан равноценным с английским словом «Herculean» англ. гераклов Алексом Гловером. |
In 1638 he is recorded as being a locksmith by profession who was under financial contract to Reverend Joseph Glover to repay the loan of £51 for ship transportation for himself and his household and the cost of purchasing iron cooking utensils. |
Из записи, относящейся к 1638 году, следует, что Стивен Дей, слесарь по профессии, заключил контракт с преподобным Джозефом Гловером, и должен выплатить ему 51 фунт стерлингов за перевозку на корабле, а также покупку железной кухонной утвари. |